Медленно повернувшись к нему лицом, она отпустила меня. Брэндон заломил руки перед собой, и когда он открыл рот, она остановила его:
— Подожди.
Она посмотрела на меня в ответ с улыбкой, а затем ударом кулака попала ему прямо в лицо, откинув его голову назад с тошнотворным хрустом. Зрители вокруг нас ахнули при виде этой сцены, но Чарли высоко держала голову, угрожающе глядя в сторону Брэндона.
Из носа Брэндона хлынула кровь, и он прикрыл его руками, широко раскрыв глаза. Он не разозлился, что меня удивило, но опять же, даже он знал, что заслужил то, что получил.
Злобно потрясая рукой, Чарли повернулась ко мне:
— Теперь я чувствую себя лучше.
Я ничего не смог с собой поделать. Я рассмеялся. Если быть более точным, я захихикал, и это было приятно. Как будто, может быть, теперь она сможет двигаться дальше.
Прижимая ее руку к груди, я наблюдал, как несколько человек столпились вокруг Брэндона, прижимая салфетки к его носу. Чарли продолжала сверлить меня взглядом, поэтому я отвел ее в пустую музыкальную комнату, включив один из светильников и открыв дверь.
Я усадил ее на один из пластиковых стульев, расставленных вокруг пианино.
— Это было блестяще, любимая.
— Это было правда приятно, — ей было больно, но это было так, как будто она вложила все свои негативные эмоции в тот удар, и теперь, когда они покинули ее организм, ей стало легче.
— Я безумно горжусь тобой.
Она покраснела, глядя на свою воспаленную, красную руку:
— На самом деле мне больше нечего было ему сказать, понимаешь? Никакое количество слов не заставило бы меня почувствовать себя лучше.
Я понимал. Ей было больно так долго. Она сказала все, что нужно было сказать, еще до того, как он вернулся домой. Своей семье. Блэйк. Мне. Ударить его по лицу было ее способом выплеснуть свое разочарование и разбитое сердце. Возможно, это был не самый добрый способ добиться этого, но он был эффективным.
Пододвинув стул, чтобы сесть рядом с ней, я легонько сжал ее колено.
Она положила голову мне на плечо, ее левая рука поглаживала клавиши пианино. Зазвенели случайные ноты, и мы замолчали, пока она перебирала все, что еще оставалось у нее в голове. Ей нужно было время, чтобы все обдумать.
Шли минуты, и в конце концов она встала и взяла меня за руку.
— Хорошо, — сказала она. — Период скорби окончен.
Я поднялся на ноги:
— Уверена, что с тобой все в порядке?
Она хихикнула, ее губы натянули кожу вокруг рта.
— Я более чем в порядке. Рид, так вот, каково это — не быть обремененной печалью? Знаю, это нелепо и глупо, но я держалась за него два года, — она снова рассмеялась. — Как будто мои глаза
Я улыбнулся, притягивая ее тело к своему:
— Добро пожаловать, любовь моя. Я так счастлив, что наконец-то ты здесь, со мной.
Она наклонила голову и посмотрела вверх:
— Что ты имеешь в виду?
Я покачал головой, убирая ее волосы за ухо:
— Я не имею в виду ничего плохого, просто то время, что я тебя знаю, мне казалось, что ты не была со мной на все сто процентов. С кем угодно, если уж на то пошло.
Она кивнула, размышляя.
— Твои мысли были где-то в другом месте, хотя, — усмехнулся я, — ты отчаянно пыталась это скрыть.
— Но ты видел меня насквозь, потому что ты понимаешь все обо мне, даже когда я тебе не говорю, — закончила она, и я прикусил губу.
— Думаю, да.
Ее руки играли с моими волосами, и я наклонился, целуя ее мягкие губы, мой язык слегка обводил ее.
Она отстранилась от меня, ее рука коснулась моего лица:
— Расскажи мне что-нибудь настоящее.
Я вглядывался в ее лицо, ища любой ответ, который ей был нужен, но впервые я был уверен, что ей нужна была только моя правда. Ей ничего другого не было нужно.
Я вздохнул:
— Ты знаешь, что у меня никогда не было девушки?
Она кивнула.
— Это было потому, что я ждал тебя. Раньше я этого не знал. Или, может быть, так оно и было, я просто никогда не признавал этого, потому что думал, что ты так далеко от меня.
Слезы навернулись на ее глаза, и я поцеловал ее в макушку, когда она прислонилась к моей груди.
— Расскажи мне что-нибудь настоящее, любимая.
Чарли теснее прижалась к моей груди, уткнувшись лицом в мою кожу, когда ее пальцы сжали мою спину:
— Это не так уж плохо, да?
— Что?
— Влюбляться в кого-то.
Положив руки ей на плечи, я мягко отодвинул ее назад, чтобы заглянуть ей в глаза. Вытерев слезу, я поднял ее на руки и понес к стене, ближайшей к двери.
Прижавшись губами к ее губам, я поискал замок на двери и щелкнул им, обеспечивая наше уединение. Она обхватила меня ногами за талию, а я показал ей, насколько сильно я попал (прим. в англ. яз влюбляться — fall into, дословно переводится как падать в кого-то).
Я уже ударился о землю.
Я уже мертв.
Я уже принадлежал ей.
Немного приспустив мои джинсы, она поспешно оторвала свое тело от моего, чтобы приподнять платье ровно настолько, чтобы дать мне доступ.