Читаем Ди - охотник на людей (СИ) полностью

По сравнению с замком Дракулы в Столице, замок Чейс, находящийся на окраинах Фронтира, казался призраком. Безусловно, у Кармиллы был вкус, роскошь и изящество прослеживались во всех элементах обстановки: в золочёных рамах бесполезных для вампиров зеркал и в лепнине каминов, которые почти не разжигались, в белоснежных скатертях на длинных обеденных столах, за которые никто никогда не садился, и в металлических завитках канделябров, закапанных воском. Когда Ди въехал в холл замка, стук копыт эхом отдавался в каждом уголке, ибо кроме Кармиллы господ здесь не было, а штат слуг-простолюдинов, так часто сокращаемый и так редко пополняемый, был очень мал. Одной из непреложных истин Бога-Прародителя были слова «мы лишь временные гости в этом мире». Ди был согласен с этими словами и по его мнению замок Чейс умирал.

В холле замка Ди встретили отнюдь не слуги. Это была аристократка, бледная, как лунный цветок, одетая в белое полупрозрачное платье, которое едва ли не сливалось с её кожей.

— Ах, вот и наш славный защитник, добро пожаловать, — проговорила женщина очаровательным детским голоском.

— Моё почтение, Принцесса Роз, — спешившись, Ди отошёл от коня и поклонился как можно ниже.

— Красавец, а ещё и вежливый, — красные губы Принцессы растянулись в улыбке. — Иди за мной.

Молодая женщина стала подниматься по ступеням широкой лестницы на второй этаж. Охотник следовал за ней на почтительном расстоянии. Механический конь так и остался стоять в холле.

Ди не ожидал увидеть Диану Роуз в замке кровавой графини, но прекрасно знал, что эта представительница «Кровожадных лордов» любила путешествовать. Лишь изредка она возвращалась в свой родной замок, чтобы нагнать ужаса на местных жителей. Принцессу Роз всегда сопровождали четыре верных рыцаря.

— Госпожа Кармилла, а вот и наш прекрасный ангел-хранитель, — произнесла Принцесса, вводя Ди в большой полутёмный зал, отделанный красным и чёрным мрамором.

Кровавая графиня сидела на импровизированном троне в виде большой морской раковины, сделанной из кости водного монстра и покрытой перламутром. И если Принцесса Роз, что села на кресло поскромнее, стоящее возле трона, была как-то по-нежному красива, то Кармилла, будучи взрослой женщиной, представляла собой самый цвет Аристократии. Алые миндалевидные глаза, белая как мрамор кожа, тонкие, но в тоже время чувственные губы, за которыми прятались острые клыки. Откровенное платье из красного шёлка подчёркивало статную фигуру и полную грудь графини, а золото украшало длинную шею, тонкие пальцы и держало алые длинные волосы в высокой причёске. Подле трона Кармиллы сидела юная семнадцатилетняя особа с большими синими глазами, чьи чёрные волосы графиня причёсывала острыми алыми когтями.

— Это Лори Найт — моя новая фаворитка, — пояснила Кармилла, заметив, что Ди смотрит на девочку в белом платье. Её бархатный голос растёкся по зале, оживив её. — Она онемела из-за радиоактивного облучения в моём районе. Родители Лори умерли, а один добрый наёмник подарил её мне.

Ди ничего не сказал на этот счёт. Он знал, что смертная девчонка пробудет в фаворитках не долго. Когда Кармилле преподнесут очередной «подарок» бедняжка Лори будет осушена своей покровительницей до дна. Но Ди это не касалось.

— Кровавая графиня Кармилла, хранительница восемьдесят девятого сектора Фронтира, — произнёс Ди, обращаясь к хозяйке замка и вставая на колени перед её троном. — Ди, охотник-дампир, к Вашим услугам. Моё почтение и Вашей гостье — Принцессе Роз Диане, хранительнице тридцать первого сектора Фронтира. Спешу доложить, что недоброжелатели устранены, и более спокойствию госпожи ничто не угрожает. Бунтовщики мертвы — их тела скоро будут съедены ночными существами, а зачинщики — сестра и брат Лэнги увезены в Столицу. Прошу прощения, что не мог предоставить их госпоже в личное распоряжение.

— Прекрасно, прекрасно, — Кармилла довольно улыбнулась, длинными когтями слегка оцарапав кожу на голове Лори, и тут же слизав алые капельки. — Не стоит беспокоиться о том, что я не расправилась с этими Лэнгами лично. Я прибуду в Столицу ко времени их казни. А теперь встань, храбрый воин, я хочу получше тебя рассмотреть.

Ди повиновался. Ему не нравилось, когда его разглядывали, но желания Прародителя и «Кровавых лордов» он должен был ставить превыше своих. Охотник выпрямился, взгляд его серых глаз был устремлён в сторону Кармиллы, но смотрел он будто сквозь неё.

— Невероятный красавец, ты была права, Диана, он настоящий ангел, — Кармилла склонила голову чуть набок, будто так могла углядеть больше. — Какая осанка, какой профиль. Я вижу в тебе черты нашего благородного Прародителя. Но, и его наложница не поскупилась, отдав тебе большую часть своей красоты…

— Не говорите так, — вставила реплику Принцесса Роз, надув губки, как маленькая девочка. — Я не верю, что в этом прекрасном создании есть хоть немного от смертного, хоть его и выносила простолюдинка.

Перейти на страницу:

Похожие книги