Читаем Дядя Федор идет в школу полностью

– Нет у меня автомобиля! – закричал Печкин. – Велосипед марки «Ха-кив» у меня!

– Как же это так? – удивился профессор Сёмин. – Это же надо уметь, чтобы всю жизнь проработать и ничего не приобрести.

– Да у нас полстраны таких умельцев! – обиделся почтальон Печкин. – Вы бы меньше по своим Африкам разъезжали, больше бы про нас бы знали!

– Ладно, ладно, – успокоил Печкина дядя Фёдор. – Иван Трофимович в Африку ездил не загорать: он язык крокодилов изучал, а это очень важно для страны.

Иван Трофимович спросил:

– Что это за марка такая велосипедная «Ха-кив»? Я такой никогда не слыхал.

– Это велосипед «Харькив» у него, – объяснил Матроскин, – просто две средние буквы стёрлись.

– Но вернёмся к объявлениям, – сказала Катя.

– Да, да. Давайте вернёмся, – согласился Печкин. – Мы начали искать тётеньку для переписки.

– Вот здесь есть одна очень интересная весточка, – сказал профессор Сёмин. – Приготовьтесь.



Все, всем семинаром приготовились слушать интересную весточку. Эта весточка была на английском языке. Профессор перевёл на русский:

Легкоранимая, тонкая, интеллектуально настроенная натура ищет братьев по чувствам. Я пришла на Землю как Одинокая Утренняя Звезда.

Где вы, мои сомыслители?

Я задыхаюсь без товарищей по разуму.

Люди рождены для счастья, как рыбы для воды. Разыщите меня для контактов, братья по мысли! Отзовитесь!

Присылайте ваши предложения. Мой адрес: Нэнси – u@@ – 13200C.

– Это опять про меня! – закричал почтальон Печкин. – Мне тоже нужны братья по чувствам. Я тоже ищу сомыслителей. Я тоже рождён для счастья, как рыба для воды. Давайте разыщем эту Одинокую Утреннюю Звезду. Давайте срочно отзываться.

Профессор чувствовал себя виноватым перед Печкиным, что посчитал его бездельником, поэтому он сказал:

– Хорошо. Будем отзываться. Разыщем вашу Звезду. Взойдёт она над небосводом Простоквашино как символ сегодняшнего мирового времени.

Они долго сочиняли, а потом отправили по адресу: «Нэнси – u@@ – 13200C» такое письмо, переведённое профессором на английский язык:

Мы очень заинтересованы в контактах с Утренней Звездой. (Особенно Утренний Полумесяц – почтальон из деревни Простоквашино, Печкин Игорь Иванович.) Давайте мыслить вместе. Только мы пока не знаем о чём. Вы смело начинайте, а потом мы к Вам подключимся.

Наш адрес по интернету такой:

Простоквашино —

@@@@@ проф. Сёмин, Россия.

На этом первое занятие по интернету закончилось. Все интернетчики разошлись по отдыхательным местам.

Глава третья Дядя Фёдор ходит в подготовительный класс

Почтальон Печкин очень серьёзно относился к поступлению в первый класс. Он пошил себе школьную форму синего цвета с погончиками. Купил ученический рюкзак с кармашками, тетрадки, пенал и много всяких карандашей-ластиков. Он даже помолодел, весёлый стал, его просто было не узнать.



По утрам, вместе с дядей Фёдором, Печкин стал ходить в соседнее село Троицкое на подготовительные курсы для поступающих в первый класс.

Как только пастух дядя Шура с лесопилки выгонит в Троицком коровье стадо на высокий барский холм к церкви, все безо всяких часов понимали, что уже девять. И со всех деревень, изо всех мест к троицкой школе струйками начинали тянуться дети.

Там их принимала молодая сельская учительница Татьяна Викторовна Павлова.

Татьяна Викторовна задавала будущим ученикам всякие сложные вопросы. Например:



– Сколько будет, если к двум прибавить пять?.. А сколько будет, если к пяти прибавить два?

И путём таких вопросов она выясняла степень готовности прогрессивной сельской молодёжи к получению знаний.

Одно занятие она посвятила загадкам. Она спросила подготовишек:

– Зимой и летом одним цветом. Что это такое?

Будущие ученики отвечали:

– Ёлка!

– Ёлка!

– И ещё сосна!

– Правильно, – похвалила их Татьяна Викторовна и задала более сложный вопрос: – Висит груша, нельзя скушать.

Малыши хором отгадали:

– Лампочка.

– Опять правильно, – сказала учительница. – А что вот это такое: «Не лает, не кусает, а в дом не пускает?»

Все ребята, а их было много – целых восемь человек, в том числе дядя Фёдор, руки потянули, чтобы ответить, что это замок.

Печкин думал-думал и тоже руку поднял.

Учительница его спросила:

– Так что же это такое, Игорь Иванович?

Печкин ляпнул:

– Вахтёрша.

Татьяна Викторовна его похвалила:

– Вы просто молодец! У вас, почтальон Печкин, нестандартное мышление. А по-правильному – это не вахтёрша, это замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна Золотой долины. Четверо из России
Тайна Золотой долины. Четверо из России

Многие из вас уже, без сомнения, встречались с книгой «Тайна Золотой Долины» и хорошо знакомы с ее героями. Молокоед и его Друзья — Рыжая Белка, Димка Дубленая Кожа, Федор Большое Ухо — собираются в поход в таинственную Долину, дают клятву верности друг другу, ловят «ездовых» собак и сооружают свою Золотую Колесницу Счастья… Они давно уже стали вашими друзьями. Эта повесть дважды выходила в Свердловске и раз в Москве. Больше тысячи писем получил автор от ребят. Все спрашивали, какова же дальнейшая судьба Молокоеда. И тут Василий Степанович вспомнил, что рассказывал когда-то своему сыну историю о бегстве ребят из немецкого плена… Так появилась еще одна приключенческая повесть «Четверо из России». В ней те же герои — Молокоед, Рыжая Белка, Федор Большое Ухо, Димка Дубленая Кожа, — и приключения их не менее увлекательны. Только события развертываются далеко за пределами России. Автор показывает мужество советских ребят, достоинство, с которым они переносят невзгоды…

Василий Степанович Клепов , Василий Степанович Клёпов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские приключения / Книги Для Детей