Читаем Дядя самых честных правил 6 полностью

— Увы, дорогая моя Елена Семёновна, но я приехал сюда из-за них. Так что вам придётся меня выслушать.

— Бука, — наигранно надув губы, помещица отвернулась, — не сподобились даже один комплимент сделать, а сразу о делах. Я ведь могу и обидеться.

— Елена Семёновна, не отвлекайтесь. Ваши крестьяне повадились рубить мой лес за Круглым озером…

— Ой, да что вы! Разве это рубят? Всего-то десяток сосен срубили. Вам что, Константин Платонович, жалко? Столько леса себе захапали, а несчастное брёвнышко для бедных селян жалеете. Как не стыдно высказывать мне за такую ерунду⁈ Я думала, вы дворянин, а вы жалкий купчишка. Я сейчас разбужу Андрея Валентиновича, и он вас…

— Цыц! — не выдержал Киж и гаркнул на помещицу.

От неожиданности она замерла с открытым ртом, судорожно глотая воздух.

— Вы, Елена Семёновна, заигрались, — я посмотрел ей прямо в глаза. — Ваш язык надо укоротить на пару метров, а то вы не успеваете за ним следить.

— Что вы себе позволяете!

— Что могу, то и позволяю. Кстати, хотел спросить, как давно вы пытаетесь отравить своего мужа?

Глава 26

Мышь

— Вы ничего не докажете.

Левина зло ухмыльнулась, а затем поджала губы и уставилась на меня ненавидящим взглядом.

— Ничего, поняли? Убирайтесь из моего дома и не смейте здесь появляться. Или я…

— Или что?

Я был порядочно зол и на неё, и на её мужа. Вмешиваться в их семейную драму не хотелось, да и пьяницу-Левина не особо-то и жалко. Вот только убийцы-отравители мне противны гораздо сильнее. Да, я не ангел, и на моей совести куча убитых на дуэлях, но там всё было лицом к лицу, меня самого могли убить. И в большинстве случаев не я посылал вызов. Здесь же была исключительная подлость, бесчестный удар в спину ближнего.

— Или я вас тоже убью, — помещица осклабилась. — Пристрелю и закопаю на заднем дворе обоих.

Киж насмешливо хмыкнул и размял пальцы на механической руке. Он бы с удовольствием поучаствовал в попытке себя закопать.

— Не советую даже пробовать, сударыня.

В отличие от Кижа, я терпеть не могу угрозы в свой адрес. Не стоит бросать такие слова, особенно некроманту. Анубис, прекрасно всё слышавший, зарычал внутри меня и по гостиной пронёсся леденящий вихрь эфира. Но я придержал его, не собираясь использовать магию. Вместо этого произнёс про себя: «По моему велению…»

С сухим треском паркет на полу лопнул, выпуская наружу Божедомский вертеп. Помещица не успела ни дёрнуться, ни вскочить, как её схватили мёртвые пальцы, силой удерживая в кресле. Она попыталась закричать, но ледяная ладонь зажала ей рот. Ужас заплясал в её глазах, а сама она побледнела, как снег.

— Видите, Елена Семёновна, к чему приводят пустые угрозы? Вы всё ещё хотите меня застрелить?

Она замотала головой и замычала сквозь мёртвые пальцы.

— Вы больше не будете никого травить, Елена Семёновна. Ни сейчас, ни когда-либо потом. Если вы хоть попытаетесь это сделать, эти милые «ручки» придут к вам снова. Но уже не будут такими ласковыми. Вы меня поняли?

Женщина кивнула, глядя на меня круглыми от ужаса глазами.

— Вот и чудненько.

— Отпустите её.

Я обернулся. Возле дивана стоял Левин и смотрел на свою жену, скорбно сжав губы. Растрёпанный, нескладный, неожиданно протрезвевший от ледяного вихря, устроенного Анубисом.

— Отпустите её, Константин Платонович. Пожалуйста.

Божедомский вертеп уже выполнил свою задачу, и я приказал ему исчезнуть. Освобождённая помещица не сделала даже попытки встать, оставшись сидеть в кресле.

— Зачем, Елена? — Левин подошёл к ней. — Зачем? Объясни мне.

— Зачем? — она нервно засмеялась. — Где тот человек, за которого я выходила замуж? Ты пьёшь не просыхая, гоняешься за дворовыми девками и даже не вспоминаешь, что я существую. Ты дважды ударил меня, когда я пыталась остановить тебя. И ты ещё спрашиваешь зачем?

— Я? Тебя⁈ Да это же случайно получилось!

Смотреть на семейную сцену мне совершенно не хотелось.

— Уважаемые соседи.

Они обернулись. С раздражением, что я отвлекаю их от важного разговора.

— На этом я с вами попрощаюсь. Надеюсь, мне больше не придётся приезжать к вам в гости без приглашения.

— Не придётся, — буркнул Левин, — я прослежу, чтобы ваш лес не трогали.

— До свидания и всего хорошего.

Провожать нас никто не пошёл. Стоило нам покинуть гостиную, как оттуда послышались звуки скандала и взаимных обвинений. Ну их к лешему, этих Левиных!

По дороге домой Киж спросил:

— Константин Платонович, а как вы узнали про яд? Особое некромантское чутьё?

— Можно сказать и так. Над Левиным висела угроза смерти, и ты пожаловался, что от него разит чесноком. А так пахнет от человека, которого травят мышьяком. Догадаться было несложно, особенно после заигрывания отравительницы с нами обоими.

— Не думаете, что она закончит дело?

— Всё равно, если честно. Левина мы предупредили, пусть сам разбирается с супругой. Мы с тобой, Дмитрий Иванович, не Тайная канцелярия и не генерал-прокурор, чтобы следить за муромскими помещиками и искать виноватых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика