Она источала запах абсолютной мерзости.
Луис попытался пошевелиться, но голова у него кружилась. Из темноты вышли еще две женщины - помоложе и постройнее, с грудями, похожими на маленькие конусы. Они тоже были вымазаны призрачно-белым пеплом. Одна несла пращу, из которой выпустила Луису в голову камень. Другая подошла к Эрлу, поставила ногу ему между лопаток и выдернула копье. Эрл закричал, и она трижды вонзила ему копье в горло.
Так подумал Луис, находясь на грани потери сознания. Женщины обступили его, чтобы убить. Та, что постарше, присела рядом с ним на корточки, провела по нему руками. Когда одна из тех, что помоложе, схватила его за промежность, она шлепнула ее по руке и зашипела, как змея.
- Мое, - произнесла она.
73
Предводитель скальпировал свою добычу.
Мужчина лежал в траве, лицом вниз. Предводитель - некогда известный как мистер Чалмерс - стоял коленями на его плечах. Он прижал смертоносное зазубренное лезвие своего армейского ножа за левым ухом мужчины и провел им вдоль затылка, над правым ухом, вдоль лба и вернулся к точке первоначального надреза. Затем без особых усилий снял с черепа скальп, и поднял, чтобы остальные могли его увидеть.
Они завыли, как звери.
Заверещали.
Залаяли на висящую высоко в небе луну.
Предводитель вытер окровавленные пальцы об безрукавный лисий полушубок, затем бросил скальп в толпу. Те устроили из-за него дикую драку. Предводитель тем временем отрезал мужчине уши, а затем, проделав кончиком ножа в них дырки, повесил на свое ожерелье.
До этого момента у него было шесть пар ушей.
Он сказал всем, что заполнит ожерелье к утру, и самый великий охотник из их числа будет награжден этим ожерельем, как символом скрытности и жестокости. Ибо в его стае этими вещами восхищались больше всего.
Во двор прибежала пара молодых парней. Предводитель посылал их выследить новую добычу. Они были грязными и запыхавшимися, в одних лишь штанах. На шее у каждого на самодельном ремешке висел длинный охотничий нож. Предводитель выслушал их, его покрытое черными полосами лицо оставалось угрюмым и бесстрастным. Решение будет за ним.
- Ведите нас, - сказал он им.
Стая завыла в честь предстоящей битвы. Затем успокоились, чтобы поддержать дисциплину, которая, по словам Предводителя, была очень важна. Слышны были лишь звуки летней ночи. Стрекот сверчков. Шелест листвы в верхушках дубов. А вдали, крики и боевые кличи других стай, совершающих набеги на район за районом.
Стая Предводителя двинулась гуськом, прикрываемая с флангов охранниками, а двое парней шли далеко впереди. Вскоре будут скальпы для всех...
74
Девчонка была сломлена.
Ритуал начался.
Охотница наблюдала, как члены клана хватают девчонку и вытаскивают ее из тени, где та пыталась спрятаться. Сперва она не сопротивлялась. Она становилась одной из них, но по-прежнему вела себя глупо и нелепо, словно жертва. Ее мозг еще не стал мозгом охотника.
Но скоро это произойдет.
Охотница была в этом уверена. Потому что, точно так же, как она чувствовала страх или запах других охотников, она чувствовала, что происходило внутри этой девчонки. Чем более похожей на них она становилась, тем горячей становилась ее кровь.
Тогда она сможет носить рисунок черепа на лице, но не раньше. Лишь избранные Охотницей удостаивались этой привилегии. Становились ее близким окружением.