— Нет смысла исключать что-либо и кого-либо. У нас два ведьмака, две цели, так что можно использовать их с умом. Поступим так, — рассудила Алетта. — Эдель, вы с Геральтом прочешите лес, возьмите с собой Изимиру — за ней нужен глаз да глаз. А я возьму другого ведьмака и Агасфера, мы отправимся в пригород Гелибола, где находится имение князя.
— Госпожа, это недопустимо, ведь…
— Грифон может прилететь и сюда, в поместье, и вряд ли ему что-то будет стоить разгромить мой дом, — пресекла спор девушка. — Я не собираюсь сидеть без дела, пока моя сестра не пойми где, и раз я не мастер махать мечом, то как минимум займусь тем, чему отец научил меня лучше всего — обворожительно улыбаться и строить планы по захвату власти.
— Выглядишь как потрепанный енот.
— Ха-ха, очень смешно, — огрызнулся Ламберт, заваливаясь на хлипкий диван. — Проклятье… эти твари…
— Что ты там вообще делал? А главное, что там делала с тобой баронесса?
— Это что за вопросы? — Ворчливо уточнил мужчина, вызвав у собеседника невольную ухмылку. Только зря спросил. — Я-то пошел к лесной колдунье, а девка эта у нее как раз была.
— В такой час? — С подозрением отметил Геральт. — И что она там делала?
— Честно говоря — черт его поймет. С их слов, занимались врачеванием, но что-то не было похоже это на целительную магию.
— Кстати о целительной магии, тебя бы тоже не мешало подлатать. Выглядишь, прямо скажем, убого.
Ламберт и без дополнительных замечаний подозревал о своем плачевном состоянии, волки успели неплохо подрать его. Сумка с эликсирами осталась в поле вместе с убитой лошадью, а основные запасы он оставил в гостинице. Его подлатал врач, служащий девице Валхольм, хотя перевязка оставляла желать лучшего.
— Будешь тут выглядеть жаворонком, когда в тебя еще и молнией ударили, — страдальчески пробормотал Ламберт.
У него до сих пор гудела голова, с подобной магией мужчина сталкивался впервые. Он и так не любил компании чародеек, их фокусы и заклинания, от которых ждать добра не приходилось. И в этот раз ведьмак подозревал, что ведьма что-то скрывала, уж не слишком правдоподобно она удивилась новости о возможно скрывающемся в лесу грифоне.
— Странно все это, — заключил Геральт, подойдя к небольшому окну. Они ждали хозяев в небольшой гостиной на первом этаже, куда прислуга любезно принесла графин с вином, дабы скоротать ожидание. Только вот ничего в горло не лезло. — Грифоны, энергетика… теперь еще волки и чародейка с молниями.
— Значит, я не спятил? Ты тоже это чувствуешь?
— С этим местом определенно что-то не так. Эта энергетика…
— Ты уже встречался с подобным раньше?
— Не совсем, — задумался Геральт. — Скажем так, это довольно странный феномен, когда болотный, туманный и полный нечисти край превращается в райский уголок. Мне доводилось затрагивать эту тему с Йеннифер, и обычно подобное преображение без магии не обходилось. Как если бы кто-то наложил проклятье на землю.
— Не уверен, что это можно назвать проклятьем. Скорее, наоборот.
— История помнит несколько случаев, когда опасные территории, где погибало много людей, становились желанными участками земли. Умелый чародей мог бы наложить такое заклятье, которое… обернуло бы все наоборот. Я знал конкретный случай, то произошло лет восемнадцать назад или двадцать на юге, в Лирии. Колдун, служащий при королевском дворе, по приказу монарха очистил лес от чудищ и призраков, пустив потоки энергии в обратном направлении. Но он допустил ошибку в расчетах, и с монстрами вымерла большая часть города, а вторая половина горожан заболела. Колдуну бы сошла с рук ошибка, если бы не погиб младший сын монарха, направившийся курировать его работу.
— И откуда ты так много знаешь об этом?
— Я брал заказ на выслеживание этого колдуна. Правда, так и не нашел — его след потерялся где-то в Махакамских горах.
— В общем-то, фактически на границе с Реданией, — подметил Ламберт. — Думаешь, здесь тоже побывал этот колдун?
— Не уверен, — засомневался Белый Волк, — не уверен, что именно это является причиной нападения диких тварей на девушек.
— Без магии тут все равно не обошлось. Монстры были заколдованы, и если о грифоне судить наверняка нельзя, то о волках я могу сказать с уверенностью. Возможно, похищение Магнолии Бевентот не случайность, и кто-то пытается избавиться от двоих сестер.
— Нельзя судить наверняка, кто-то может вести двойную игру.
— Черт возьми… — страдальчески вздохнул Ламберт, откинувшись на спинку кресла. — Вот поэтому я и предпочитаю просто брать заказы на монстров, без всякой дворянской херни.
— О-о, только не расплачься.
— Иди к черту.
Ламберт проигнорировал ухмылку Геральта и замолчал на время, наслаждаясь тишиной, пока в его голове не затихал шум. История о колдуне, наложившим проклятье плодородия, удачно подходила под чудесное возрождение Сорбеца, только магией здесь владела одна Изимира. Скорее всего, забрела сюда из-за гонений ведьм.
— Не одна колдунья источает магию, — все же осмелился заключить Ламберт. — С этой девицей тоже что-то не так.
— Ты про баронессу?