Читаем Дикая фиалка Юга полностью

Розалия наблюдала за душевными переживаниями "подруги", которые, хотя она и скрывала, но все равно отражались слабо на лице Глории, со скрытым злорадством. Она- то сразу решила, что поедет в Свит- Крик завтра! И, конечно, с Хантером. А Глории ещё надо отделаться от Аделины. Что практически невозможно. Розалия несколько раз встречала эту девицу, когда бывала в гостях у Мейфордов. И сделала однозначный вывод - из цепких лапок этой милой девушки Говарду не вырваться. Поторопилась подруга, однозначно поторопилась.


***

Известие о возможных гостях со сватовством меня, конечно, не обрадовало, но и особо не огорчило. Хотят полюбоваться на мое богачество? Вэлком! Я им покажу и сгоревший дом, и сожженный сад и пустые, вспаханные поля (на них ведь пока ничего не взошло!). Пусть любуются. На завод не поведу, если что, смотрите издали. Буду говорить, что запасы сахара остались от рара, но немного. Незачем дорогим гостюшкам знать, что завод работает и на каком сырье.

Все остальные занимаются по плану. Во дворе и в доме. Сюзанн, в качестве наказания, завтра будет заниматься побелкой кухни, после того, как сожгла сгущёнку и закоптила всю кухню. Валери рвалась ей помочь, но я велела ей свои дела делать. Три наседки решили осчастливить нас выводком цыплят, вот пусть и нянчится с ними. Ливви с Жаном отправляются на огород для борьбы с сорняками. Но в обязательном порядке я велела надеть им старые широкополые шляпы, кучу которых нашли на чердаке.

Я же сегодня заканчиваю возню с моим костюмом для верховой езды, и завтра буду проводить "ходовые испытания" для Дарки. (Эх, где наша не пропадала!) Примет ли он меня как всадницу? Лошади, как и крупные собаки, очень хорошо чувствуют слабину в человеке, который себя позиционирует как хозяина. Сумеет сохранить твердость руки и доброту характера - животное признает его вожаком, хозяином, подчинится. Не сумеет, струсит или поленится - не быть ему хозяином. Собака укусит, конь будет сбрасывать.

Вот мне и предстоит завтра узнать все самой на практике. Заодно и устрою эпатаж для гостей, буде они пожалуют. Девушка в невиданном наряде, да ещё и в мужском седле. А главное, не забыть включить Марью Васильевну, моего бывшего агронома из Петербурга. Та всегда говорила: "Бабы! Бог высоко, начальство далеко. А я тут. Будете делать то, что я скажу." Надо только своих предупредить, чтобы мне подыграли. Буду этакой самодурой.

Ещё хочу проехать до одного поля. Его мы не стали засевать свеклой. Это поле, не самое большое, я отвела под посадки обычного картофеля. Ну не могу я есть все эти сладкие "картошки" - батат, ямс, тапиока… У меня только одна ассоциация с ними - перемороженная картошка. Местные удивлялись очередной придури хозяйки, уверяли, что картофель здесь растет мелкий и мало его под кустом.

А с чего ему крупным быть, если агротехника не соблюдается? Они ведь тут привыкли выращивать по одному алгоритму - посеял в землю и не подходишь к растению до уборки. А с картошкой такой фокус не пройдет, как и с буряком. Надо и прополоть от сорняков, свеклу проредить, картофель огрести.

Так что я тихо злорадствовала - не будет летней расслабухи в отработке на моих землях, как многие рассчитывали, ведь все сгорело, что там делать на полях? Так что найду я вам, дорогие мои работники, работенку, найду.

Да ещё разговор с Полем у меня в планах. Насчёт Сюзанн. Вот с него и начну утро. А дальше уже день покатится - полетит. Николя обещал начать делать маленькую повозку для Лаки. Колеса для нее уже заказали у местного тележника. Можно и полностью было заказать у него повозку, но больно дорого выходило, вот мы с Николя посчитали, и он сказал, что сделает сам, только колеса не сумеет. А в остальном ничего сложного - ни руля, ни тормозов, ни, тем более, рессор. Все распланировала и, завершив сегодняшние дела, я с чистой совестью уснула. А завтра будет завтра.

Глава 19


Утром, за завтраком, миссис Мейфорд озвучила те мысли, что ночью ей пришли в голову. Завтракали они втроем - сама миссис Мейфорд, ее сын Говард и Аделина. Глава семьи, мистер Мейфорд, ранним утром уехал на ближайший сахарный завод подписывать договор на поставку сахарного тростника будущего урожая. Сейчас это было выгоднее, в сезон из- за избытка сырья цена на тростник сильно снижалась.

А мысли, вот какие надумались миссис Глории. Очень уж хитро выглядела вчера Розалия. Как бы ей тоже в голову не пришла та же идея насчёт более ранней поездки к Вайолетт. Это она запросто сообразит при всей своей недалёкости. Хантера им надо срочно женить, пока парень совсем не избаловался. Глория покосилась в сторону сына. Вот у нее очень послушный сын! Говард меж тем, молча и сосредоточенно поглощал завтрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези