Каландрилл едва не произнес: «Новые загадки!», — но сдержался:
— Но если вы, Молодые боги, окажете нам помощь мы наверняка одолеем Рхыфамуна. Помогите нам до него добраться, помогите отнять «Заветную книгу», и тогда никому не придется бояться пробуждения Фарна.
— Вы слишком много хотите от людей, — сказал Каландрилл.
— Но их здесь нет, позволь мне привести их или явись сам.
Огромная голова как бы развела в стороны высокие деревья и кивнула на мерцающие звезды. Каландриллу даже показалось, что они потускнели, и он почувствовал неприятное пощипывание на коже, словно воздух сгущался в ожидании шторма.
Бог смолк, откинув голову назад и раздувая лошадиные ноздри. Каландрилл посмотрел туда же, и ему почудилось, что перед ним задернули шторку. Звезды и луна исчезли, но не за облаком и не за предрассветной мглой. Они просто пропали, словно их и не существовало.
Хоруль повернулся и пошел через поляну, вновь превращаясь в коня. Встав на задние ноги, он рванулся ввысь выбивая копытами звездно-лунные искры, и помчался по темной давящей заплате на небосводе. Каландрилл с благоговением смотрел на улетавшего бога. Вот он превратился в звездочку, в комету, летевшую в пустоту и вдруг взорвался свет и ослепил их, и сосны закачались под бесшумным ветром. Вспышка была настолько яркой, что Каландрилл попятился. Ценнайра крепко держала его за талию, в широко раскрытых глазах ее плескался испуг, она дрожала всем телом, прижимаясь к нему, словно ища в нем силу и поддержку.
Ослепительная вспышка погасла, деревья со вздохом распрямились, на мгновение мир замер. А в следующее — ночь взорвалась криками, храпами перепуганных лошадей и факелами. К поляне бежали котузены, Брахт и Катя.
— Пойдем, — сказал Каландрилл. — Надо рассказать им про Хоруля.
— Они нам поверят? — спросила Ценнайра.
— Возможно.
Они шли, взявшись за руки.
Глава двенадцатая