Читаем Дикарь с другой планеты полностью

– А я думаю, очень даже имеешь, – рычит он сквозь стиснутые зубы. – И если это действительно так…

– Скорее, – тороплю я Тео, понимая, что времени у нас совсем мало.

Оседлав коней, мы несемся, что есть силы. Вместе с нами к ангару скачут еще пятеро из наших, кого удалось собрать в разгар праздника. На подходе к месту чувствуется запах дыма. Огонь едва разгорелся, в темноте мы сразу его заметили, но и этого достаточно, чтобы Тео озверел от гнева. Теперь я боюсь уже не столько за «Ветер-1», сколько за тех, кому не сносить головы после содеянного.

Алому и двоих ее подельников мы застаем на месте поджога. Они не ожидали, что мы появимся так быстро, и даже не торопились скрыться с места преступления. Естественно, пока не увидели всех нас.

– Как ты могла?! Ты хоть понимаешь, что едва не лишила всех этих людей надежды? – обрушивает на нее Тео весь свой гнев. Девушка испуганно пятится, пока не находится с ответом.

– Неужели ты не понимаешь? Я сделала это из любви к тебе! – выпячивает она грудь колесом, будто тут есть чем гордиться. – Здесь твое место, а в городе Черных псов ты можешь погибнуть. Эта чужачка тебя околдовала! – выдает она в горячке, но он на нее даже не смотрит, думая лишь о том, как бы теперь потушить набирающий силу пожар.

– Оставайся здесь, – приказывает мне Тео, в то время как сам вместе с другими парнями из команды оборачивается оборотнем.

– Нет. Я выведу корабль из ангара, пока крыша не обвалилась, – настаиваю на своем, хоть ему моя идея совсем не нравится. – Сможете освободить проход?

Усиливающийся ветер, увы, играет против нас. Мужчины стараются отрезать пути распространения пожара с помощью песка и воды, которая на этот случай хранится здесь же в бочках, но огонь быстро охватывает главные ворота и перебрасывается на деревянную кровлю.

Времени мало, это я прекрасно понимаю, и все равно должна рискнуть. Едва парни снимают ворота с петель, опрокидывая на землю, я бегу внутрь. Оборотни здоровые, крепкие, но ожогов им не миновать. Я стараюсь не думать об этом, не замечать, как Тео рычит и стискивает зубы от боли. И как Керук с Гэнджи рискуют собой, страхуя меня на случай обрушения крыши.

На то, чтобы вывести корабль из ангара, уходит всего пара минут. Сейчас не до проверки систем. Едва загорается приборная панель и разогреваются двигатели, «Ветер-1» пулей вылетает наружу сквозь пылающий проем. Я сажаю его на поляне рядом с бочками, наполненными водой, и мне приходит в голову отличная мысль.

– Если загрузить их внутрь, мы сможем полить крышу прямо с корабля.

Тео поддерживает мою идею. С огромными бочками, неподъемными для обычного человека, оборотень справляется на раз-два. Остальные оборотни в это время общими усилиями выносят наружу того самого экскурсионного летательного «малыша», которого мы тоже хотели отремонтировать для ежедневного использования.

Все идет по плану. Поднимаю корабль над крышей, фиксирую его прямо над возгоранием, куда Тео выливает воду из бочек.

Одна, вторая, третья, четвертая… Господи, сколько же надо воды, чтобы огонь наконец погас?!

Когда в дело идет последняя, все в дыму, но языков пламени уже не видно. Тео дает сигнал, и мы садимся обратно на поляну.

Ощущение, что времени прошло совсем немного, но это всегда так, когда действуешь на адреналине. Кажется, самое страшное позади.

– Как ты? Покажи, что с руками, нужно обработать раны, – тут же подбегаю к своему «чудовищу», сперва обнимая, что есть сил. Эта его звериная ипостась уже давно меня не пугает.

Собственные ожоги интересуют Тео меньше всего, в этом он весь. К тому же, в этот самый момент рушится крыша ангара. Все должны были быть снаружи, но оттуда доносятся чьи-то крики.

Испуганная и пристыженная Алома все еще здесь.

– Кто был внутри?! – трясу я ее за плечи, пока парни, рискуя собственными шкурами, ринулись вытаскивать пострадавшего.

Она пытается что-то сказать, но в итоге лишь бессвязно мычит, закрыв от ужаса рот ладонью.

– Да говори уже?! – злюсь я еще больше, понимая, что ничего не случилось бы, если бы не эта паршивка.

– Керук… – выдает она наконец сквозь рыдания, а у меня замирает сердце. – Там был Керук. Он вернулся за чем-то важным.

Оборотни едва успели разгрести завал и вытащить Керука на поляну, как действие плектирона стало подходить к концу. Трансформация с такими серьезными ранами проходит ужасно. Керук не просто кричит, парень мечется и ревет от боли. Кости скрипят, скрытые под звериной шкурой ожоги и кровавые следы проступают наружу. То, что дело плохо, теперь видно и невооруженным взглядом.

– Как он?! Нужно позвать сюда пророка, или самим отвезти его в храм, – оживает Алома, и все оборачиваются в ее сторону.

– Без тебя разберемся! – рычит Тео, не находя себе места из-за брата.

– В городе есть больница? – хочется сказать скорая, но, похоже, и с больницами здесь напряг. – Врач, лекарь или кто-то вроде того?

– Есть. Но пока он сюда прискачет…

– Не нужно никуда скакать. Перенесем Керука на корабль и доставим в город за считанные минуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги