Читаем Дикари Гора полностью

— Зарендаргар находится в большой опасности, — пояснил я.

— Мы можем только порадоваться этому, — ответил Самос.

— Команда палачей уже находится на Горе.

— Это так.

— Как Ты думаешь, сколько их? — спросил я.

— Двое.

— Как минимум, — поправил я Самоса, — скорее всего, их будет больше. Я не думаю, что для охоты на такого война как Зарендаргар, кюры пошлют только двоих.

— Возможно, — не стал спорить Самос.

— Когда-то я разделил пагу с Зарендаргаром, — сказал я.

Самос вышел на кормовую палубу баржи. Он поражённо смотрел на меня. Казалось, в его взгляде больше не было нашего утреннего духа товарищества.

— Что за чушь Ты несёшь? — прошептал он возмущённо.

— Конечно, Зарендаргар должен быть предупреждён, — ответил я.

— Нет! — закричал Самос. — Надо позволить убить его, и чем быстрее, тем лучше!

— Я не думаю, что в данной ситуации, кюры будут убивать быстро.

— Это не твоё дело.

— Моими становятся те дела, которые я хочу сделать моим, — ответил я.

— Белым даже не разрешают находиться в Прериях, — напомнил мне Самос.

— Конечно, но некоторые должны быть, — сказал я, — кому-то даются, подобные льготы, хотя бы для взаимовыгодной торговли.

Я просмотрел через низкий настил надстройки баржи на канал за ней. На расстоянии приблизительно в сто футов плыла маленькая лодка охотника на уртов. Его девушка, с веревкой на шее, сгорбилась на носу. Такая веревка обычно бывает длиной приблизительно футов двадцать. Один конец завязан на её шее, другой закреплён к кольцу на форштевне. Охотник стоял у неё за спиной, со своим гарпуном в руках. Такие охотники выполняют важную функцию в Порт-Каре, их задача прореживать популяцию уртов в каналах. По команде мужчины девушка, нырнула в канал. Позади охотника, на корме, были свалены окровавленные, белёсые тела двух водяных уртов. По виду один из них мог весить приблизительно шестьдесят фунтов, а другой, как мне кажется, потянул бы, на все семьдесят пять или восемьдесят. Я видел, как девушка плыла в канале, сред мусора, с веревкой на шее. Использовать рабыню в качестве наживки для подобной охоты, дешевле и эффективней, чем скажем, кусок мяса. Девушка двигается в воду, чем привлекает уртов, и если не происходит неожиданностей, может использоваться снова и снова. Некоторые охотники используют живого верра, но это менее удобно, так как животное, визжащее, и испуганное, не так-то просто заставить выпрыгнуть из лодки, да и втащить обратно та ещё задача. С другой стороны, рабыню не надо уговаривать. Она знает, что, если она не будет послушной, она будет просто связана по рукам и ногам, и выброшена за борт уртам на съедение. Кроме того, подобный метод охоты, не столь уж опасен для девушки, как это могло бы показаться. Очень редко урт нападает из-под воды. Будучи атмосферно-дышащим млекопитающим, он обычно всплывает и атакует жертвы с поверхности. При этом его приближение к живцу хорошо видно, так как нос, глаза и уши его длинной треугольной головы торчат над водой. Конечно, иногда урт появляется сразу рядом с рабыней и нападает на неё с большой стремительностью. В такой ситуации, у неё уже нет времени, чтобы возвратиться к лодке. Тогда уже жизнь девушки зависит от крепости руки, остроты глаза, скорости, силы, опыта и умения охотника на уртов, её владельца. Иногда бывает, что хозяин сдаёт свою невольницу охотнику в аренду, это считается, эффективным наказанием.

Очень немногие рабыни подвергнутые подобному, после дня или двух проведённых в каналах, по возвращении не прилагают максимальных усилий, чтобы услужить хозяину.

— Ты не должен предупреждать Зарендаргара, — меж тем отговаривал меня Самос. — Он и так знает, что будет разыскиваться. То, что случится, в действительности, будет на совести одного из тех самых монстров, с которыми мы говорили этим утром.

— Но он, не знает, что охотники за головами уже высадились на Гор, — попытался объяснить я. — Он, возможно, не знает, что они вычислили его местонахождения. И он не знает, с кем именно придётся иметь дело.

— Эти его собственные проблемы, — не отставал Самос. — Не твои.

— Возможно.

— Однажды, он заманил Тебя на лед, чтобы подставить другим Кюрам.

— Он исполнял свои обязанности так, как должен был делать это.

— И теперь Ты решил отблагодарить его за это? — съязвил Самос.

— Да — сказал я спокойно.

— Да он убьёт Тебя, немедленно, как только увидит! — воскликнул Самос.

— Что ж, то, что он — враг, это правда. Но я обязан рискнуть.

— Он, возможно, даже и не узнает Тебя.

— Возможно, — не стал я спорить. То, что я задумал, было опасно. Так же, как для людей всю кюры на одно лицо, а точнее на одну морду, точно также много кюры считали трудным отличить людей друг от друга.

С другой стороны, я был уверен, что Зарендаргар меня узнает. Впрочем, как и я его. Сложно не узнать такого как Безухий, или Зарендаргар, того кто стоял выше колец, боевого генерала кюров.

— Я запрещаю Тебе идти, — сделал ещё одну попытку Самос.

— Ты не сможешь меня остановить.

— От имени Царствующих Жрецов, я запрещаю Тебе идти.

— Мои войны — это мое собственное решение. Я сам объявляю их, по своему собственному усмотрению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература