Читаем Дикари Ойкумены.Трилогия полностью

– Хорошо, – старуха улыбнулась: молчание Ливии было истолковано верно. – Хорошо, что вы сами прилетели на Тишри. Это избавило меня от необходимости слать запрос и ждать вашего прибытия. Теперь пора отбросить борьбу самолюбий. Вас интересует ваша задача. Вы хотите, чтобы я озвучила ее первой, без вашего предварительного вопроса. Мое желание противоречит вашему. На чем сойдемся?

– Разрешите вопрос?

– Спрашивайте.

– Моя задача – заклеймить астланина?

– Нет. Ваша задача – взять астланина в корсет .

Налетел порыв ветра, прошуршал сухой листвой по гравию дорожки. Вокруг фонтана взметнулся яркий вихрь – юбки танцовщицы. Миг, и ветер выдохся, щедро осыпав женщин драгоценными лоскутами осени.

– Я буду первой?

– Нет. Эта идея принадлежит оберцентуриону Кнуту. Он и был первым.

– Он жив?

После лечения и реабилитации, после того, как она стерла язык в кровь, сто раз изложив все, что знала и помнила об Острове Цапель, Ливию оставили в покое. Дали две недели отпуска перед возвращением на службу. У нее еще оставалось пять суток, которые она собралась провести на Тишри. Марк, сказала Ливия, не произнеся ни слова. Я хотела повидать тебя. Хотела продолжить службу под твоим началом, командир. Это не зависело от твоего или моего желания, но я надеялась.

– Он жив? – повторила Ведьма.

– Да.

– Он добился результата?

– К сожалению, у него ничего не получилось.

– По его вине?

– Нет.

– По внешним причинам?

– Да. Последствия психотравмы, полученной оберцентурионом на Острове Цапель. Они не позволили достичь положительного результата.

Рапорт Марка, фактически отчет о самовольно проведенном эксперименте, госпожа Зеро помнила наизусть. Конфликт на вершине пирамиды. Одиночество, противоестественное для помпилианца под шелухой . Ужас. Бегство. Покушение на Ван дер Меера. Степь, горн, клеймо. Луч солнца, пробившийся сквозь тучи. Изменение отношения к ботве. Перемена, стократ более противоестественная, чем одиночество на изнанке галлюцинативного комплекса.

Госпожа Зеро нуждалась в помпилианце: чистом, стопроцентном. Значит, Марк отпадал. Вожак, подумала старуха. Вожак выводит стаю на след добычи. Выводит из кольца облавы. За флажки, на свободу. А за вожаком идут остальные.

– Мы продолжим попытки в любом случае, – предупредила она. – Но если вы дадите нам положительный результат, следующему будет легче. За вами пойдет унтерцентурион Змей. Он уже летит сюда.

– Когда прикажете приступать?

– Вам требуется отдых? Подготовка?

– Никак нет!

– Тогда сейчас. Ждите меня в корпусе.

* * *

Вода текла в чашу, закручивая миниатюрную воронку. Вокруг мела метель: красная, желтая, зеленая. Осень – светофор на перекрестке – сошла с ума, перепутала все цвета, все команды в единой карусели. Стой, жди, иди; листья противоречили друг другу, мешая запреты и позволения, риск и осторожность. Тянуло дымком, как от далекого костра. Горьковатый запах вынуждал дышать глубоко, полной грудью, словно в воздухе крылся легкий наркотик.

Старуха тронула сенсор уникома.

– Тумидусавторого! – приказала она. – Жду.

– Сейчас, – ответил коммуникатор голосом Мамерка.

Пара секунд, и лысый доложил:

– Эксперт по энергетике разговаривает.

Госпожа Зеро зашипела: кобра в ярости.

– Первая линия, статус А, – извиняющимся тоном объяснил Мамерк. – Гипер с профессором Бхарадваджей. Вы сами дали разрешение на консультацию. Разговор пишется. Пока все в рамках допустимого. Прервать?

– Немедленно!

Кобра внезапно успокоилась, сдула капюшон:

– Передайте шри Бхарадвадже мои извинения. Пусть обождет на связи. Я не отниму много времени.

Пока устанавливался контакт, оставалось только гадать, кого госпожа Зеро считает Тумидусомпервым: военного трибуна или оберцентуриона? Наконец в сфере, как в мыльном пузыре, возник Юлий Тумидус. Вопреки давнишним принципам, энергетик был в военной форме. Казалось, он родился в мундире манипулярия. Приспущенный галстук с ослабленным узлом, расстегнутая верхняя пуговица рубашки смотрелись нарочитой небрежностью офицера, наглостью старого служаки. С минуту старуха глядела на Тумидусавторого, словно не узнавая, а может, ожидая, пока тот заговорит первым или застегнет пуговицу. Пальцы госпожи Зеро методично рвали на части кленовый лист.

Нет, не дождалась.

– Рабы вашего сына…

Лист был первым намеком. Многоточие – вторым. Не часто имперская безопасность пользовалась этой интонацией, от которой фраза повисает в воздухе, оставляя собеседника в догадках, что же висит: ведро холодной воды или топор палача?

– Я имею в виду ресурс рабов вашего сына. Он под контролем?

– Так точно, – согласился Юлий.

Он был недоволен. Разговор с шри Бхарадваджей прервали на самом интересном месте. И зачем? Чтобы задать вопрос, ответ на который известен заранее? Один из немногих, подумала старуха. Тот, кто не стесняется демонстрировать мне свое недовольство.

Ценный кадр.

– Ситуация не изменилась?

– Нет.

– Утечка информации?

– Исключается. Все, кто имеет доступ к замерам… А почему, собственно, вы спрашиваете меня? Утечка – забота ваших орлов.

– Сбросьте мне график динамики ресурса.

– Это мог бы сделать секретарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги