По другую сторону от булочной была пристань, а за ней несколько товарных кораблей ждали погрузки. Вскоре неподалеку послышался скрип приближающейся телеги: какой-то молодой паренек катил ее в сторону Дикена. Взгляд быстро устремился на мешки с простыми, но до дрожи пугающими надписями — «Мука» и «Сахар». У Дикена было ощущение, что его просто окатили ведром со страхом с ног до головы. Надо было срочно придумать, как спасать Эйприл…
— Мистер! — крикнул он молодому рабочему. — Эй, мистер… Э-э-э…
— Я тебя слушаю? — сказал тот, остановив телегу и отряхивая руки от муки. Его удивленный взгляд упал на трость в руке Дикена.
— Хм… так, ну во-первых, мое имя, — неловко начал Дикен, сам не понимая, что скажет в следующую секунду, — вы сказали «мальчик»!
— Тебе чего? — недоумевал тот. — Денег у меня нет, я простой рабочий…
— Нет, нет, нет! — закрутил головой он, краснея и трясясь от страха. — Денег у меня тоже нет, но я их у вас и не прошу… Вы ведь это туда тащите? — спросил он, указав пальцем на вывеску с рогаликами.
— Допустим…
— Я так сразу и понял!.. Мука и сахар. Вот ровно… два мешка муки и один мешок с сахаром, как мне сказали, должны привезти! А это для чего мука?
— Мальчик, ты совсем дурак?! — уже взбесился грузчик, совершенно не понимая, что происходит. Дикен, впрочем, и сам плохо это понимал…
— Нет, мистер, я совсем НЕ дурак! Вы знаете, что хорошую муку нужно везти прямо ко входу, а ту, что похуже, уже к складу… Вот ЭТА мука хорошая?.. Не знаете. Ладно, — то ли от голода, то ли от страха, Дикена уже окончательно и бесповоротно несло. Он нагнулся к мешкам и похлопал по ним рукой, — сейчас узнаем…
Дикен понятия не имел, как он узнает качество муки, но время тянулось и тянулось довольно успешно.
В этот самый момент, из-за угла булочной вышла Эйприл, однако, увидав своего друга, склонившегося над мешком и рабочего, изумленно следящего за всеми действиями мальчика, она шмыгнула обратно.
— Хорошая! — заключил Дикен с деловым видом. — Значит — ко входу!
— Ты вообще кто?! И почему ТЫ решаешь, куда мне девать эту муку?
— Кто я?! — удивился Дикен, будто перед рабочим стоял сам министр. — Давайте так… Не кто я, а кто вы!
— Я работаю здесь уже второй год!.. А тебе скажу, еще слово, и ты полетишь, как дельфин, вон с той пристани!
Не желая больше слушать всех этих бредней, молодой рабочий направился дальше, за здание, чтобы, наконец, разгрузить телегу от «хорошей» муки у задней двери. Сердце Дикена сжалось и скомкалось, словно клочок бумаги. А ведь все, что от него требовалось, так это постучать в дверь дважды в случае тревоги, а не лезть на рожон с какими-то бредовыми расспросами.
Внезапно он почувствовал запах сладкого запеченного теста буквально под носом.
— Что это вообще такое было? — раздался голос за его спиной. Эйприл стояла с мешком полным всевозможных булочек, пирогов и пирожных с джемом.
По дороге обратно на болота Дикен, жадно жуя творожный кекс, поведал Эйприл всю его беседу с человеком с телегой. Она так сильно хохотала, глядя на все выражения его лица, что четыре раза чуть не подавилась шоколадной крошкой с пирожного. Наконец, их животы были полные, чего нельзя было сказать о мешке.
Когда на улице уже вечерело, они снова разожгли костер. Иссушив с дюжину веток, они ободрали листья и утеплили шалаш.
— Мы уже два дня не появлялись дома, — сказал Дикен, лежа под темнеющим небом возле костра. — Два дня… Это уже настоящий побег. Как думаешь, может написать им какие-нибудь записки, что с нами все хорошо…
Эйприл молчала с полминуты, и когда он повернул голову в ее сторону, заговорила:
— Нас могут заметить, ведь придется подойти к домам близко-близко! Думала я об этом. Еще раньше… — Эйприл говорила это нехотя, словно боялась разрушить то, что они смогли построить на их островке жизни. — К тому же нас уже давно должны бы разыскивать с полицией по городу!
— Э-э-эйп, — нарочно проскулил Дикен, прищурив глаза, — ты чего? Во-первых, для розыска слишком рано, полиция не станет заниматься этим сейчас… К тому же я знаю что они скажут нашим родителям: «Дети часто убегают из дома, но всегда возвращаются!», — Дикен забавно исказил голос, от чего на серьезном лице подруги показалась улыбка. — Вот подождем где-то недельку, тогда да…
После этих слов оба замолчали. Эйприл проверяла на крепость свои глиняные поделки, а Дикен листал книгу по шифрам, которую уже давно следовало бы вернуть Мортусу.
— Их надо обжечь, — важно проговорил он, отрываясь от книги и следя за Эйприл.
— Мой отец постоянно работал с подобным… Уж это я знаю!
— В таком случае, — не замолкал Дикен, — скажу такое, чего ты не знаешь! Перед обжигом, покрой их теми маслами, что остались с растений. Тогда мы сможем даже пить из них…
— Какой ты умный, Дикен!
То ли от усталости, то ли от нежелания ругаться, Дикен резко захлопнул книгу и, распрощавшись, пошел спать.