Читаем Дикие карты полностью

Один из барменов, высокий и тощий мужчина с сальной волной волос, повернулся к карлику. Дэниел уже успел краем глаза заметить, как с невероятным проворством и ловкостью он смешивал и разносил напитки. Оказалось, что у бармена нет глаз — глазницы затягивала гладкая, без единого шрама, кожа. Слепой повернулся в его направлении и быстро закивал.

— С ним все в порядке, Элмо, все в порядке.

Карлик тоже кивнул и впервые с тех пор, как заговорил с ним, отвел от него взгляд. Бреннан нахмурился, хотел что-то сказать, но бармен опередил его, произнеся:

— Она там, — и, коротко улыбнувшись, вернулся к своим коктейлям.

Дэниел взглянул в том направлении, куда махнул бармен, и замер, как громом пораженный.

За угловым столиком сидели женщина и худой цветной мужчина со светлой кожей и в алом кимоно, украшенном желтыми драконами и расшитом странными значками, которые походили на магические формулы. Он был бы очень красив, если бы не непомерно раздутый лоб, портивший его профиль. В стуле, на котором он сидел, не было ничего примечательного. Женщина расположилась в кресле, которое по размерам походило скорее на трон — из ореха, с красными бархатными подушками. Она поставила на стол крошечный, с наперсток, хрустальный бокал, из которого потягивала медового цвета ликер, в упор взглянула на Бреннана и улыбнулась.

На ней были брюки, облегавшие ее гибкую фигуру, и узкий, похожий на чехол топ, собранный на правом плече и оставлявший половину груди открытой. Ее кожа была совершенно невидима и открывала взору смутные, расплывчатые очертания мышц и внутренних органов, которые работали под ними. Бреннан видел, как кровь бежит по сети ее вен и артерий, оплетающей ее плоть, как полупрозрачные мышцы сокращаются и двигаются при каждом малейшем ее движении — даже как бьется сердце и мерно, неустанно вздымаются и опадают легкие.

Женщина улыбнулась ему. Разумеется, вне всяких приличий так таращиться на нее, но ее внешность производила слишком причудливое впечатление. Ее почти обнаженные груди были абсолютно невидимы, кроме тонкой сеточки переплетающихся кровеносных сосудов и больших темных сосков. Ее лицо... впрочем, кто знает? Глаза у нее были голубые, скулы, скрывавшиеся под чехлом челюстных мышц, — высокие, нос — провал в черепе. Но губы, как и соски, были видны. Полные и манящие, они изгибались в сардонической улыбке. У нее не было волос, которые могли бы прикрыть белый череп.

Дэниел шел сквозь толпу к ее столику, а женщина наблюдала за ним и, если он правильно истолковывал ее причудливое выражение, откровенно забавлялась.

— Простите меня, — начал он, но смешался и умолк.

Она рассмеялась — по-доброму, без горечи, укоризны или гнева — и произнесла:

— Прощение даровано, незнакомец в маске. — Я — то еще зрелище! Все, кто видит меня впервые, ведут себя подобным образом. Я — Кристалис, полноправная и единоличная владелица Хрустального дворца, что, полагаю, вам уже известно. Это Фортунато.

Черный мужчина взглянул на Бреннана, и тот мгновенно уловил в нем примесь восточной крови, сказывавшейся в разрезе его глаз. Они молча кивнули друг другу. Дэниел вдруг ощутил окружающую его ауру силы. Наверняка Фортунато — туз.

— Как вас зовут? — спросила Кристалис.

Она разговаривала с утонченным британским акцентом, что непременно удивило бы Бреннана, если бы он уже не исчерпал свой лимит удивления на этот вечер. Ее голос стал задумчивым; судя по выражению ее лица, она что-то прикидывала.

— Йомен, — ответил Дэниел, гадая, какую степень откровенности может себе позволить.

— Любопытно. Это, разумеется, не настоящее ваше имя.

— Ты хотела бы узнать его? — спросил ее кавалер.

Она пожала плечами и неопределенно улыбнулась.

Фортунато взглянул на Бреннана. Его глаза стали глубже, потемнели, в них начала свое вращение сила, которая — 

внезапно осознал Дэниел — была направлена на него. Кулаки сами собой сжались, но он знал, что не сможет помешать порожденному спорами вируса дару Фортунато проникнуть в сокровенную суть его мозга. Оставался единственный выход.

Бреннан сделал глубокий вдох, задержал дыхание и заставил все мысли покинуть его сознание. Он снова очутился в Японии, лицом к лицу с Ишидой, пытаясь разгадать головоломку, которую роши задал ему, когда он впервые пытался вступить в монастырь. «Когда ладонями ударяют друг о друга, раздается хлопок. А как звучит хлопок одной рукой?» Дэниел молча выставил вперед одну руку, сжатую в кулак. Ишида кивнул, и с того момента его обучение началось всерьез. Теперь пришла пора воспользоваться его плодами. Он погрузился глубоко в дзадзэн, состояние медитации, в котором освобождался от всех мыслей, чувств, эмоций и выражений. Миновала вечность, когда словно издалека до него донеслись слова Фортунато:

— Это невероятно.

И он вернул свою суть обратно.

Спутник Кристалис взглянул на него с искрой уважения во взгляде. Женщина внимательно смотрела на обоих.

— Вы следуете дзэн? — спросил Фортунато.

— Я всего лишь ничтожный ученик, — прошептал Бреннан, и собственный голос даже ему показался доносящимся с какой-то далекой горной вершины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Вечная жизнь Смерти
Вечная жизнь Смерти

Через 50 лет после Битвы Судного Дня и конца Эры Устрашения. Противостояние Земли и Трисоляриса не окончено. Но над цивилизацией нависла еще более грозная опасность: земные сигналы могут привести других агрессивных высокоразвитых разумных обитателей Темного Леса. Ведь космос населен врагами, стремящимися уничтожить конкурентов.Чэн Синь, космический инженер из начала XXI века, выходит из анабиоза. Ее знание давно позабытых программ периода Кризиса Трисоляриса может нарушить хрупкий баланс между такими разными культурами.Мир вступает в новую эпоху — Эру Убежищ. Людям предстоит объединиться и подготовиться к возможному апокалипсису. Этот путь будет полон удивительных свершений, побед и трагедий, потрясающих открытий и прозрений. Достигнет ли человечество звезд или погибнет в своей колыбели?

Лю Цысинь , Цысинь Лю

Детективы / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевики