Читаем Дикие сердца (ЛП) полностью

Как будто это что-то меняет.

Я не знаю, легли ли Деклан и его свита уже спать, или они отправились куда-то еще после того, как я покинул ресторан, потому что я не приехал прямо сюда. Я колесил по острову, размышляя. Пытаясь прочистить голову.

О ней.

Беспризорнице.

Я злюсь на себя за то, что напугал ее.

Я еще больше злюсь из-за того, что меня волнует, что я напугал ее.

Я никогда не забочусь о том, чтобы кого-то напугать. Независимо от их пола. Я так долго был объектом страха людей, что это больше ничего для меня не значит.

Но у нее получилось.

Я ненавижу это.

Когда я закрываю глаза, чтобы вздохнуть, перед моими веками всплывает образ ее перепуганного лица. Я позволяю себе посидеть с ним мгновение, наслаждаясь деталями.

Все, что касается этой девушки, кроется в деталях.

Она невысокая, как женщина Деклана. Она не броская, или соблазнительная, или сексуальная, или что-то очевидное, что могло бы привлечь внимание мужчины.

Она похожа на маленькую птичку, которая на первый взгляд кажется невзрачной. Только когда вы сосредоточите свое внимание, вы сможете увидеть невероятную сложность ее оперения.

Золотое кольцо вокруг ее зрачков.

Все это отражается в ее милых карих глазах.

Изящный изгиб ее бровей.

Идеальный изгиб ее верхней губы.

Маленькая шишка на ее переносице заставляет очки сидеть немного криво.

То, как свет отражается от ее непористой кожи, заставляя ее светиться.

То, как она смотрела на мой рот, заставляло меня чувствовать себя диким животным.

Я открываю глаза, и она исчезает. Я выдыхаю, дышать легче.

Пока она не появится снова, на этот раз во внутреннем дворике спальни на втором этаже.

Она все еще с ним. Она не взяла деньги и не ушла.

Мое сердце начинает колотиться так сильно, что мне приходится сжимать винтовку обеими руками, чтобы не упасть. Я смотрю в прицел на ее увеличенное изображение и наблюдаю, как она медленно идет к краю патио.

Она поднимает один из цветочных горшков и швыряет его через балюстраду.

Горшок приземляется неповрежденным на траву с другой стороны и прокатывается несколько футов, прежде чем остановиться.

Она поднимает другой горшок. На этот раз она швыряет его в сам внутренний дворик, отпрыгивая назад, чтобы избежать зазубренных осколков глины, когда горшок ударяется о камень и рассыпается.

Затем она начинает расхаживать по комнате.

Похоже, она разговаривает сама с собой.

Злится.

Во мне тоже поднимается гнев, обжигающий, как полуденное солнце на этом отвратительном острове. Не из-за денег, которые я ей дал. Деньги для меня ничего не значат.

Потому что чем дольше она остается с ним, тем большей опасности подвергается из-за его нездоровых аппетитов.

И что, черт возьми, он с ней сделал?

То, что она в ярости, очевидно. Ей тоже больно? Он бил ее? Изнасиловал? Издевался над ней так, как мог только такой мужчина, как он?

Может, я и убийца с репутацией, соответствующей уровню моего мастерства, но такой человек, как Деклан О'Доннелл, даже хуже меня.

Каждый, кто почувствовал укус моей винтовки, заслужил это. У них на руках была кровь. Они были злобнее бешеных волков, все до единого.

Они не были невинными.

Хотя она и торгует собой, эта девушка по-прежнему невинна. Она лань, а не волчица. Я видел это в ее глазах.

Она маленькая птичка, попавшая в львиный капкан.

И если я что-нибудь не сделаю, если я не попробую что-нибудь еще, она будет съедена.

Она не твоя проблема, Малек. Ты здесь не из-за нее. Ты уже пытался помочь ей. Забудь о беспризорнице. Сосредоточься.

Нет. Я не могу сосредоточиться, пока не буду уверен, что она в безопасности.

Что, черт возьми, с тобой не так?

Я не знаю.

Хотя кое-что. Это на тебя не похоже. Ты никогда раньше этого не делал. Что у тебя с головой?

Она наполнена ею.

Прекращая спор с собой, я встаю и спускаюсь по лестнице колокольни, тяжело вздыхая.

Пришло время снова совершить что-нибудь глупое и опасное.



11

Райли

Разбивание цветочных горшков далеко не такое очищающее действие, как я надеялась.

Я возвращаюсь в спальню, закрываю и запираю двери во внутренний дворик и снова задергиваю шторы. Я умираю с голоду, на ужин у меня были только булочка и немного конфет, но будь я проклята, если позвоню по этому дурацкому домашнему телефону и попрошу еды.

Я не хочу разговаривать ни с одним ирландцем до конца своей жизни. Все они высокомерные ублюдки!

Ладно, ладно, они все действительно милые.

Правда в том, что я слишком смущена.

Кажется более разумным умереть с голоду, чем сталкиваться с разочарованными, снисходительными взглядами сотрудников Деклана, когда они приносят еду лживой младшей сестре Слоан.

Я нисколько не сомневаюсь, что все они сплетничали обо мне с тех пор, как я с таким позором покинула комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы