Читаем Дикие сердца (ЛП) полностью

Мы пристально смотрим друг на друга, пока ее лицо не морщится. — Ты мне не веришь.

Я предупреждаю: — Не смей плакать, чертова слабачка. Это я должна здесь реветь, а не ты.

Она закусывает губу и часто моргает. Мне хочется вскочить и ударить ее. Меня отвлекает стук в дверь.

—Могу я войти?

Это Деклан. Мое сердцебиение учащается. Я вскакиваю с кровати и рывком открываю дверь, чтобы обнаружить его стоящим там с выражением боли на лице, как будто у него запор.

—Ты организовал перелет? Когда я вылетаю?

Он бросает взгляд на Слоан. Когда он снова смотрит на меня, он говорит: — Мне нужно тебе кое-что сказать, девочка. Тебе следует присесть для этого.

Я отмахиваюсь от него. — Я лучше думаю на ногах. Просто скажи мне, что происходит.

Он снова бросает взгляд на Слоан. Это заставляет меня нервничать.

—Что?

—Вы двое так похожи.

Черт, только не эта заезженная пластинка снова. — Да, я продолжаю слушать. Что происходит?

—Могу я войти?

Я отступаю в сторону и впускаю его в комнату. Он направляется прямо к Слоан и обнимает ее и целует, затем проводит большим пальцем по ее щеке, нежно глядя на нее сверху вниз. Похоже, он вот-вот начнет извергать стихи.

Я вскидываю руки в воздух. — Теперь в любой день!

Он поворачивается ко мне со Слоан под мышкой. — Ты хочешь сначала хорошие новости или плохие?

Я смотрю на Слоан. — Он что, не знает, что его жизнь в опасности?

Она обнимает его за талию и пристально смотрит на него снизу вверх. — Тебе, наверное, стоит сразу перейти к делу, милый. Ты мне больше нравишься без следов от ножевых ранений по всему телу.

Он пожимает плечами. — Хорошо, если ты настаиваешь. Малек — новый глава Русской Братвы.

От этого у меня перехватывает дыхание.

Итак, вот оно. Причина, по которой Мал хотел, чтобы я уехала из России.

Я вспоминаю его гипотетический вопрос о том, чтобы держать что-то ценное при себе, хотя это было бы опасно, и жалею, что не огрела его сковородой по голове, чтобы заставить заговорить со мной.

Ошибка, которую я никогда больше не повторю.

Стряхивая с себя приливную волну эмоций, которая угрожает захлестнуть меня, я спрашиваю: — Что случилось с Паханом?

Деклан приподнимает бровь. — Что ты знаешь о Пахане?

—Что он делает сомнительный выбор одежды, в том числе носит натуральный мех и кольца на мизинцах. Что с ним случилось?

Деклан приподнимает вторую бровь, так что теперь он смотрит на меня с нескрываемым изумлением. — Ты встречалась ним?

—Да. Мы ужинали вместе. Он действительно милый. Что с ним случилось?

—У него рак. Он решил сделать Малека своим протеже.

Рак. О, нет. Он был так добр ко мне. Вспоминая наш ужин, я рассеянно говорю: — Ты имеешь в виду преемником.

—Прости?

—Протеже находится в процессе обучения. Преемник вступает во владение там, где кто-то остановился.

Слоан говорит: — У нее пунктик со словами. Просто продолжай.

—Вот и все.

Взяв себя в руки, я спрашиваю: — Какие хорошие новости?

В его глазах появляется загадочный блеск, как будто у него есть секрет. — Откуда ты знаешь, что это не были хорошие новости?

Я смотрю на Слоан.

Она говорит: — Серьезно, милый. Посмотри на это лицо. Ты берешь свою жизнь в свои руки.

—Спасибо тебе, сестренка.

Она улыбается мне. — Не за что.

—Хорошо ... Давайте просто скажем, что у нас с Малеком теперь есть общий друг.

Я хмурюсь. — Ты имеешь в виду парня, которого Мал навестил в Нью-Йорке, чтобы получить информацию о том, как тебя найти?

Деклан замирает. Он медленно произносит: — Какой парень?

—Какой-то парень по имени Казимир. Я слышала, как Мал произнес это имя за ужином с Паханом, и спросила его об этом позже.

Его неподвижность сменяется жесткостью. В его глазах вспыхивает жажда убийства. Сквозь сжатые челюсти он говорит: — Казимир сказал Малеку, как меня найти? Чтобы он мог убить меня?

Слоан присвистывает. — О, у него будет так много неприятностей.

—Что я упускаю?

Морщась, она смотрит на меня. — Это муж Нат.

—Ого! Подожди! Что за блядь?

—Кейдж—Казимир — глава Братвы здесь, в США.

Я чувствую, что мои глаза вылезают из орбит, как из мультика. — И Нат с ним помолвлена?

—Это долгая история. Я введу тебя в курс дела позже. Прямо сейчас, я думаю, нам троим нужно провести телефонную конференцию.

Деклан рычит: — Я не собираюсь разговаривать по телефону с этим чертовым засранцем!

Слоан похлопывает себя по груди. — Я имел в виду нас, трех девочек, милый.

Брызжа слюной от ярости, он говорит: — Ты не будешь разговаривать с Натали! Я запрещаю это!

Слоан целует его в щеку. — Это мило. Она протягивает мне руку. — Давай. Чем скорее мы разберемся с этим, тем скорее его кровяное давление придет в норму.

Мы оставляем Деклана в комнате, выкрикивающего что-то на гэльском, что, похоже, не имеет никакого отношения к его кровяному давлению.


45

Райли


Я провожу два часа на телефоне с Нат и Слоан, начиная со слов: — Хорошо, объясните мне все это, как будто я маленькая.

Я выслушиваю историю, от которой у меня глаза разбегаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы