Читаем Дикий, дикий запад полностью

- Не напрашивайся на комплимент, - Чарли улыбнулся так насмешливо, что я только хмыкнула. Чего? Не напрашиваюсь нисколько. Стою. Молчу. Слушаю чужие умности. – Ты и вправду особенная, Милисента. А потому поверь, ни я, ни твой брат не дадим тебя в обиду.

Поверила.

Не знаю, как насчет графчика… может, у него от помолвки переклинило, но Эдди меня точно обидеть не даст.

Я кивнула.

- Вот и отлично.

- А… - я поймала Чарли за рукав. – Если не получится? Если… я слишком старая, чтобы учиться? Или необучаемая?

- Читать умеешь?

А это тут при чем?

- Умею.

- Стало быть, вполне обучаемая. Не наговаривай на себя.

- Я не наговариваю, - во мне жило чувство противоречия. – Просто… если все-таки… если не получится. Что тогда?

С ответом Чарли не спешил. Явно маялся, то ли утешить, придумав чего-нибудь этакого, вежливого и вдохновляющего, то ли правду сказать.

- Не ври, - попросила я.

Я же ему не стала. Я им с Эдди все пересказала, чего услышала от сиу, еще в тот первый день, когда мы решили, что тут ненадолго.

- Тогда… да, вероятно, придется всерьез задуматься о блокирующих браслетах.

- Которые вредны для здоровья?

Чарли не отвел взгляд.

- Они тоже разные бывают. Есть те, которые перекрывают доступ к силе полностью. Но их используют лишь по приговору суда. Если, скажем, человек совершил преступление. И не любое, но тяжкое.

- Вроде как спалил другого?

Желания ехать на Восток стало еще меньше.

- Да. Убийство с помощью силы – это… скажем так, не то, на что суд посмотрит сквозь пальцы. Но это если случилось оно не в целях самозащиты. И при хорошем адвокате… да и вообще! Не обязательно кому-то что-то рассказывать! – он едва не выкрикнул это.

Да.

Пожалуй.

Рассказывать о таком не стоит. И вообще… помалкивать надо. А заодно уж постараться никого не прибить уже там, на Востоке.

- Есть браслеты, которые не столько перекрывают доступ к силе, сколько уменьшают ширину энергетических каналов. А чем они шире, там больше энергии прокачивают. Сужение их – метод лечения некоторых болезней.

Я смотрю на Чарли.

Он на меня.

- Иногда сила… избыток силы дурно сказывается на разуме.

- То есть, это браслеты для психов?

- Я бы скорее выразился, что для людей, которые не способны справиться с даром.

- Я тоже свихнусь?

- А ты не способна справиться с даром?

- Ты мне скажи!

Чарли покачал головой:

- Говорить можно многое, но понять, сколько в сказанном правды, способна лишь ты сама. Точно также и с силой. Пока ты никого не убила… скажем так, в последнее время ты никого не убила. Я не видел ни спонтанных выбросов, ни приступов магической каталепсии.

- Чего?!

А это еще что за ерунда?

- Не важно. Поверь, у тебя с контролем все обстоит очень даже неплохо. И надо лишь немного подучиться. Ты мне веришь?

Хочется.

Очень хочется. И я почти готова поверить. Чарли протягивает руку, и я касаюсь её. Осторожно. Это ведь просто прикосновение. Оно ничего не значит.

А земля вдруг вздрагивает.

И гудит, долго, протяжно.

- Что за…

- Эй вы там, - крик Эдди перекрывает вопрос. – Собирайтесь. Поезд идет.

Глава 30 Поезда бывают разными

Глава 30 Поезда бывают разными

Поезд?

Мать его, поезд?

Здесь? Чарльз сперва решил, что ослышался. Или там недопонял. Но… поезд? Ладно, дело даже не в том, что он находится в самой, мать его, заднице мира, где взяться-то поезду неоткуда. Дело в том, что рельсы Чарльз бы заметил.

Определенно.

Он даже осмотрелся, на всякий случай. Вдруг бы рельсы все-таки наличествовали? Но нет, трава. Земля. И ни куска металла окрест.

В общем, рельс не было, а вот поезд имелся.

- Собираемся… - Эдди уже сложил нехитрые пожитки и седельные сумки перебросил через плечо. Лошади пританцовывали, а земля гудела все сильнее. И в звуке этом, низком, вибрирующем, не было ничего-то знакомого.

- Поезд? – переспросил Чарльз на всякий случай, и не без сожаления выпустил руку Милисенты, которую до сих пор держал.

Тотчас смутился.

Покосился на Эдди.

- Какой…

- Увидишь, - тот кривовато усмехнулся. – Помнишь, я говорил, что туда не так просто попасть? Так вот, теперь главное, чтобы нас взяли.

- Кто?

- А вон, - Эдди махнул рукой куда-то, где протянулась тончайшая нить горизонта. В этой нити слались темные дымы приближающегося… Чарльз так и не понял, чего именно.

- И вправду поезд, - Милисента закинула на плечо ружье и перчатки зарядные поправила. – Ох…

Она покосилась на Чарльза и выдавила:

- Очень удивительно.

И Чарльз с ней всецело согласился. Действительно, очень удивительно. Настолько, что просто ох…

- Это все ж таки станция, - Эдди все-таки снизошел до объяснений. – Лошадей держите, они этого не любят. Мой-то привычный, случалось уже.

Станция.

Поезд.

Посреди прерий, где из живого только падальщики. Но поезд. И станция. И… что он еще об этом мире не знает? Чарльз поглядел на Милисенту, та легонько пожала плечами: мол, сама поражена.

Или как-то так.

- На самом деле станций таких много, и поезд обходит их кругом, собирая тех, кто едет в город. Ну и высаживает тех, кто из города. Но тут мало кто… я обычно садился ближе к востоку. И добираться легче, и ехать ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература