Читаем Дикий голод полностью

Блондинка даже не подняла голову, просто продолжала целовать живот. «Нет, не целовать», — поняла я. Она даже не касалась его. Ее губы были сложены трубочкой, и что-то похожее на дым тянулось от его кожи к ее рту. И я чувствовала магию, тусклую и колкую, которая скрывалась под гулом силы оборотней внизу.

«Она крадет его магию».

«Она чертов суккуб».

Я их раньше никогда не видела, но имела о них представление. Поцелуй одурманивает жертву, позволяя инкубу свободно красть их психическую энергию. Они — психическая версия вампиров, главным образом забирают столько энергии, чтобы насытиться и вывести из строя своих жертв.

Я просунула в окно вторую ногу, спустилась на пол и медленно направилась к ним.

Блондинка по-прежнему не смотрела на меня, но дымка украденной магии, казалось, становилась все гуще, пока она пировала. Не уверена, почему она выбрала живот; может, чакра[83] облегчает ей работу.

Когда я оказалась в изножье кровати, она подняла голову и скривила губы. У нее были небесно-голубые глаза с суженными зрачками, а юбка ее облегающего платья задралась почти до талии.

— Убирайся, — сказала она.

— Чтобы ты смогла вернуться к своему занятию? Нет уж, спасибо. Думаю, он не подписывался на этот маленький обед.

Она зарычала и снова опустила голову к его животу.

Но прежде чем она продолжила пить, я обнажила свою катану и приставила лезвие к ее шее.

— Я дам тебе две подсказки угадать, что произойдет, если ты даже подумаешь о краже его магии.

— Я занята, сука.

— Не буду спорить насчет «суки», — произнесла я, — учитывая, где находится мой меч. Ты закончила. А теперь будь хорошей девочкой и слезь с принца. Иначе мне придется поднять шум, а внизу много оборотней, которые будут не в восторге, если обнаружат тебя здесь.

— Что… Лиз? — Коннор поднял голову, прищурился, пытаясь сконцентрироваться, и посмотрел на меня, на меч и женщину, стоявшую у него между ног. — Что… какого хрена? — Его слова были невнятными, сонными.

Женщина раздраженно зарычала. Затем последовало краткое покалывание магии, и она подскочила к четырехметровому потолку. «Она умеет летать».

К счастью, я тоже неплохо прыгаю. Я бросила катану на кровать и прыгнула вверх, схватив ее за лодыжку — а потом отвернула голову, когда она начала пинаться и визжать.

— Ты не уйдешь, — пробурчала я, подпрыгнув, чтобы схватить ее за другую ногу. Она утратила силу, которая ей требовалась, чтобы справиться с гравитацией, и мы вместе упали на пол клубком рук и ног.

Она брыкнулась, ее колено врезалось в мою уже-ушибленную скулу. Мое лицо пронзила боль.

— Черт возьми, — проговорила я, и мой гнев был под стать раздражению, которое уже вспыхнуло после того, как я обнаружила, что она забралась на Коннора. Уезжает он или нет, это не то зрелище, которое мне нужно было видеть.

Я схватила ее за руку и вывернула. Ее вопль был пронзительным и обозленным, что разожгло мое любопытство. В ответ она растянулась подо мной, требуя возможности сразиться.

— Не дождешься, — пробормотала я, использовав свое положение, чтобы перевернуть женщину, и зажала ей руки. Но у меня не было ничего, чем можно было бы ее связать. Я подняла голову и осмотрелась, заметив галстук-бабочку от смокинга Коннора, висевшего на дверной ручке шкафа.

— Лиз?

— Секунду, — ответила я, потянувшись за ней. Мои пальцы коснулись края, но прежде чем я смогла до нее дотянуться, она воспользовалась моментом. Она взбрыкнула, повернула голову и впилась зубами мне в руку.

— Это я кусаюсь! — проговорила я. — Меня никто не смеет кусать. — Я ударила ее в висок другим локтем. Она вскрикнула и разжала челюсть, а я высвободила руку и снова сцепила ее руки вместе, выкручивая ей запястья, чтобы она не взбрыкнула.

Я схватила бабочку, обернула вокруг ее запястий и туго завязала.

— Ай! Это чертовски больно.

— Скажи это тому, кому не все равно. — Я наклонилась, чтобы повернуть ручку на дверце шкафа. Этот дом старый, и места в нем мало — одна полка над платяной штангой. Одежда Коннора была аккуратно развешена, внизу стояли ботинки и туфли. А другого выхода, кроме как через дверь, нет. И я не позволю этому произойти.

Я поднялась и наступила ей на ногу, когда она попыталась меня пнуть, а потом полностью затолкала ее в шкаф.

— Иди к черту! — произнесла она. — Ты не запихнешь меня в чертов шкаф!

Я захлопнула дверцу, а потом прислонилась к ней спиной.

— Это тебе за то, что укусила меня.

Удаленная сцена

СУККУБ. Часть 2

Коннор с растрепанными волосами и сонными глазами сел и моргнул, глядя на меня, еще не совсем освободившись от ее влияния, но пытаясь понять, что происходит. Ему на лоб упала темная прядь волос.

— Привет, Лиз.

— Привет, Коннор.

Раздался стук в дверцу шкафа.

Он моргнул.

— Что там?

— Суккуб, я думаю. — Я подтащила стул к дверце шкафа и вклинила его под дверную ручку.

— Выпусти меня, — сказала она, стуча в дверь изнутри. — Я больше не буду доставлять неприятности. — Ее даже саму не убедили ее же аргументы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Чикаго

Дикий голод
Дикий голод

В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Колдовской час
Колдовской час

Во втором головокружительном романе серии-бестселлера «Наследники Чикаго», по мнению «USA Today», вампир Элиза Салливан попадает в зыбучие пески политики Стаи.Вампиры создавались, а не рождались — пока не появилась Элиза Салливан. Будучи единственным существующим ребенком-вампиром, она выросла с тяжелым наследием и пыталась убежать от своего прошлого. Потом обстоятельства заставили ее вернуться в Чикаго, и она осталась, чтобы его защищать. Вместе с оборотнем Коннором Киином, единственным сыном Апекса Стаи Габриэля Киина, она противостояла сверхъестественному злу, которое угрожало навсегда уничтожить Чикаго.После того, как улеглась пыль от нападения, Элиза очень удивилась, когда Коннор пригласил ее на как правило частное мероприятие Стаи в северных лесах Миннесоты, и теплому приему, который ей оказали некоторые члены семьи Коннора, несмотря на то что она вампир. Но мир длился недолго. Оборотни рассказывают истории о монстре в лесу, и когда празднование омрачается смертью, Элиза и Коннор оказываются в разгаре борьбы за контроль, которая вынуждает Элизу противостоять ее истинной сущности — при помощи клыков и всего остального.

Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги