Читаем Дикий лейтенант 4 полностью

   Парочка осмотрела площадку перед домом и двинулась дальше. Затем мелкий заметил рыбака и рванул к нему. Через несколько минут по доскам причала затопало две пары ног.

   - Что это за цирк? Ты откуда здесь взялся?

   - Женщина, тише, пожалуйста. Ваши крики мне всю рыбу распугают. Эй, мелкий, удочку в руках держал?

   - Джек, стой на месте.

   Пришелец, пожилой мужчина в странной одежде, повернулся на раскладном стульчике, на мгновение, оставив без внимания странный пластиковый хлыст с тонкой синтетической нитью.

   - Ай, эти тетки всегда и всего боятся. Джек... это тебя так зовут? Рыбу ловить умеешь?

   - Дурак ты, дядя. Здесь нет рыбы.

   Рыбак хмыкнул и покачал головой.

   - Если я ловлю... значит есть. Уберите пистолет, ребенок рядом.

   - Собирай свой хлам и проваливай.

   Ни малейшего испуга или волнения в действиях рыбака не наблюдалось. Он вытащил какую-то коробочку и начал в ней копаться.

   - Если личинки бакон не подходят... то...

   - Рати, иди сюда. Здесь у нас чужие.

   Рация издала хрип и от дома к озеру побежала фигурка.

   - Я вообще-то, сегодня - добрый волшебник. Но если ты будешь так кричать...

   Подбежавшая женщина была постарше. И явно опытнее. Она первым делом послала запрос на нейросеть рыбака... и устало опустила руки.

   - Всё в порядке Дайвен. Иди в дом. Ну... и где тебя столько времени носило?

   - Сейчас. У нас к обеду должна быть рыба.

   - Нет здесь рыбы, Джек.

   Мелкий завелся с пол-оборота.

   - Так я и говорю, что нет. А он не слушает. Дядя, может ты не волшебник?

   - Тихо. Клюет. Все-таки личинки бакон. Будет обед с рыбой.

   И на пятнадцать минут развлечение всем присутствующим было обеспечено. Рыбина была большой и на берег явно не хотела. И даже вытащенная на причал, умудрилась столкнуть в воду Рати.

   - Что здесь происходит?

   Похоже, подошла мама Джека. Паренек замер и начал осторожно рассказывать, что дядя поймал рыбу, а она столкнула...

   - Иди в дом. У тебя вся одежда мокрая. А с этим дядей мы поговорим.

   - Ма, только... он ведь ничего плохого не сделал?

   - Иди, иди. Джек. Викси мне ничего не сделает. У тебя очень умная мама. И добрая.

   Мелкий уже бежал к дому, на ходу бормоча:

   - Ага, добрая... У соседа вторую неделю доктор по утрам отмечается.

  .

   А Викси тем временем напряженно искала что сказать. Потом ее взгляд зацепился за серебристую рыбью тушку. Она наклонилась и осмотрела добычу.

   - На этой планете виаль не водится. Вообще.

   - Какая разница? Очень вкусная рыба. И свежая. Видишь? Еще дергается.

   - Джек, она - МОРСКАЯ.

   - Ненавижу пресноводную. Костлявая.

   - Ладно... рыбак. Пойдем в дом. Одежда у тебя, однако...

   Джек критически осмотрел себя и перевел взгляд на Викси.

   - А что не так с моей одеждой?

   - Проблемы у тебя с одеждой. Покажут в сети, хлопот не оберешься. Ну надо же, знак Наместника Лепестков... ты себя как чувствуешь?

   Джек немного подумал... и сказал:

   - Ну... бывало и лучше. Но и так сойдет. И попроси, чтобы рыбу забрали. Она настоящая. И действительно вкусная. Рати, хватит купаться. Простудишься. Вот уж не думал, что кошки так любят холодную воду.

  .

   К дому шли не торопясь. Выскочившая из воды охранница, подозрительно посмотрела на гостя... и убежала в дом греться. Вода была действительно холодной.

   - Ты на "Ченке" пришел, Джек? У них последний отстой был на Вольте, там как раз сезон.

   Джек непонимающе глянул на Викси... и рассмеялся.

   - Нет. Откуда рыба я тебе не скажу. Сумасшедшим объявишь.

   - У тебя нет Знака Патруля?

   - Да тут такая ерунда получилась...

   - Ладно. Потом как-нибудь расскажешь. Думаю, что тебе и без Знака работы найдется больше, чем ты думаешь.

   - Нет. У меня - отпуск. Хорошее здесь место.

   Небольшая беседка возле дома, окруженная вьющимися кустами. Стол, стулья. Всё из дерева, очень удобное и... старое. Пологий склон к озеру, с дорожками из гравия.

   - Лошадей не держите?

   - Дорого. Здесь и сама земля теперь недешево обходится...

   Джек осмотрелся внимательнее и хмыкнул.

   - Вашим дизайнерам надо башку отвернуть. Почву не почистили... железки и мусор не убрали. Водоем расположен не правильно. Планировка водостока отвратительная. Узловая посадка рощи, не на том месте. И почему именно этот вид высадили? Конечно, дорого получится, через год посадку обновлять. Деревья часто гибнут?

   Викси села рядом и спросила:

   - Ты действительно в Лепестках был? Я, дура, совсем не подумала, что обмен пленными только начался.

   В этом месте Джек начал булькать.

   - Ничего. Говорят, что сейчас любые стрессы лечат. Жаль, что медблок пока еще слишком дорого.

   - Ви-и-кси...

   - Ну, всё, успокойся. Ты - дома.

   - Черт, да я представительство на Хирад специально притащил, чтобы с вами встретиться. Какой к чертям военнопленный? О-о...

   - Так. Подожди.

   - Не волнуйся. Не получалось раньше. Никак.

   - Так. Похоже, эта наглая тетка, всерьез к нам ходить повадилась...

   Джек проследил за взглядом Викси. И выдохнул.

   - Эта тетка? Я ей башку оторву. Просил же, аккуратнее.

   Викси еще раз посмотрела на марширующую от ворот пятерку ратху с фигурой посетительницы... и засмеялась.

   - Ты? Ей? Смотри, как бы тебя с потрохами не слопали.

   Теперь смеялись оба. По разному поводу. Но смех хорошо разрядил обстановку.

  .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы