Читаем Дикий лейтенант 4 полностью

   Противник Одноглазому попался очень серьезный. Справиться с ним удалось только после прихода второго эртин, который отвлек на мгновение внимание бойца. Но отвлек дорогой ценой. Джек, ускорившись, собирал и склеивал разорванные сильным ударом части мелкой фигурки Хриплого. Одноглазый заторможено висел на трупе и автоматически продолжал грызть уже мертвое тело. Ему тоже досталось.

   "Дзей! Сними блокировку, мы не можем пройти к тебе".

   "Я не блокирую перемещения. Ищите прибор".

   Вот как? Даже стандартный черный переход здесь закрыли? Не могут ходить опытные транспортники деги, проходят эртин, келон... и Хранитель. Ну и сам Джек, но у него личный переход изрядно отличается. Еще одна заметочка. Есть стандарты обучения для местных транспортников. И разработанные под эти стандарты, меры противодействия. Стоп... похоже с Хриплым Джек уже сделал самое необходимое. Несколько мощных зеленых плетений... и посмотреть, что со вторым мелким.

   Сильный удар. Внутренние повреждения.

   - Одноглазый, да отпусти ты его. Дохляк. Ну что за замашки, труп терзать?

   "Кант, что у вас"?

   "Восемь человек было. У нас всё в порядке. Тоу, ее котенок, лапу уже зашил. Мы в Террале".

   Коте-енок. Развели тут...

   - Так. Диагностика нам показывает... ну что, Одноглазый, добавим тебе еще один мужественный шрам? Очень некрасиво поломались косточки. Хромать для серьезного мужчины - это не айс. Ты слышишь?

   "Слышу. Терплю".

   И очередной заход полевой хирургии. Времени очень мало. Прихватится всё как есть - будет гораздо сложнее исправить.

   Бух.

   - Вот только консилиум здесь не надо устраивать. Разговорчивая, всё в порядке, оба будут жить. Я оставлю у себя на некоторое время. Буду лечить.

   "Спасибо".

   И еще один хлопок.

   И наконец, проснулась немногочисленная публика в зале. На верхнюю галерею, где рядом с эртин сидел Джек, донесся визг и крики. Грохот мебели.

   "Дзей, деги на месте".

   "Собирайте трупы. И успокойте публику, у меня от их воплей мороз по коже".

   "Принято".

  .

   О надетом Арторе, Джек вспомнил только вечером, когда разобрали результаты по первой волне операции.

   "Статус"?

   "Собираю статистику. Условия работы отличаются от прежних".

   "Стенд нужен"?

   "В активном состоянии энергия поступает в достаточном объеме. Дополнительный источник не требуется".

   "Запись событий в зале ресторана"?

   "Запись активных действий владельца, доступна. Находится в хранилище. Для воспроизведения потребуются устройства со стандартным интерфейсом".

   Вот и хорошо. Раз на стенд тебе не надо, то виси как есть. А чтобы не забывать...

   "Короткое статусное сообщение на нейросеть владельца. Один раз в четыре часа".

   "Принято".

  .

   Так. Основные моменты разобрали. Надо бы вернуться к встрече с Неш. Что именно там было не так?

   - Господин Верган, к вам гости.

   - Во внешний двор. Я сейчас выйду.

   Если пошли гости, то не только просмотреть записи, но и к Флиз сегодня, Джеку опять не попасть. Надо связаться... но если свяжешься, то крика будет еще больше. А результат останется тем же. Очередная ссора.

   - А кто пришел-то?

   - Госпожа то Ланге.

   - Твою дивизию.

   После таких событий визит главного инквизитора Королевы? Очень бодрит.

  .

  .

   Гостья прибыла всего с парой сопровождения и сейчас маршировала... точнее бегала по площадке перед входом. Впрочем, состояние для нее вполне обычное.

   - Добрый вечер, Тирисса. Чем обязан?

   - Поговорить надо. Визит неофициальный.

   И долго он таким будет, когда Девочка-Смерть увидит всё установленное в особняке железо?

   - Проходите. Во внутреннем дворе вполне комфортно.

   Вопросы будут. Это уже - точно. Судя по изменившемуся выражению лица, вопросы будут те еще.

   - Откуда у вас оружие, я не спрашиваю... это - келон? Здесь?

   - Что не так?

   "При этой госпоже мелкому появляться запрещаю".

   И ответ Тоу:

   "Всё правильно. Она опасна".

   Вполне уютный дворик. На лавочках возле дальней стены - традиционные деги с их не менее традиционными коричневыми сухариками, заменяющими и вино, и сигареты, и десерт. Столик возле фонтанчика. Тихой тенью подошла Тоу. И положила свою совсем не маленькую голову Джеку на колени.

   - Это у нас называется "на ручки". Такая большая кошка... а ведешь себя, как котенок.

   Тоу транслировала спокойствие и доброжелательность. Это наводило на очень интересные мысли. Кого она успокаивает? Уж не Джека ли?

   "Не волнуйся. Затрагивать тему о моем первом визите я не собираюсь".

   "Она хорошая. Но разговаривать будет сложно".

   Это понятно.

   - Итак, вы ужинали?

   - Ты не собираешься оставлять нас в покое, Джек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы