Читаем Дикий огонь (ЛП) полностью

— Меня зовут Харт. Держитесь рядом со мной, мисс Бейлор.

Я кивнула.

Бронетранспортёр зарычал. Мгновения выстроились в минуты. Роган потянулся и взял меня за руку. Он ничего не говорил. Просто держал мою руку в своей.

— Что такое «Мясорубка»? — тихо спросила я у него.

— Заклинание Дома Роганов.

Заклинания Домов были заклинаниями высшего порядка. Они высвобождали невероятную магию, но требовали долгой подготовки и сложных кругов.

Леон ухмылялся себе под нос.

— Не делай никаких глупостей, — предупредила я его.

— Не буду. — Он потёр руки со зловещей ухмылочкой на лице.

— После нам нужно будет поговорить. — Я посмотрела на маму, убедившись, что она поняла посыл.

— Харт1 — ваше настоящее имя? — спросил Леон сержанта.

— Это имя, которое я выбрал.

— Почему?

— Потому что я принимаю все слишком близко к сердцу, — ответил сержант.

Леон решил заткнуться.

Мне приходилось бывать в перестрелках, но спокойно сидеть, пока едешь на войну, было совсем другим делом. Меня одолевало желание вскочить, закричать, сделать что-нибудь. Винтовка в руках казалась слишком тяжёлой. Адреналин уже подскочил, а сражение ещё даже не началось. Мама всё ещё была в своём безмятежном состоянии. У сержанта Харта слева было почти такое же выражение на лице. Роган справа тихо улыбался про себя. По крайней мере, хотя бы Леон не впал в прострацию.

Мой кузен поёрзал на сидении.

— Почему мы просто не можем запустить в это здание ракету? Так было бы быстрее и проще.

— Потому что «Веронское исключение» обязывает нас избегать необоснованных жертв, — ответил Роган. — Когда ты подрываешь здание, летящие обломки и взрывная волна не видят разницы между солдатами и гражданскими.

— Что было бы, если бы мы все равно это сделали? — спросил Леон.

— Меня с твоей сестрой силой бы притащили в Ассамблею и заставили отвечать за свои действия. В зависимости от наших ответов, нас бы отпустили с миром, посадили за решётку или же убили.

— Но ты ведь Чокнутый Роган. Превосходный.

— Превосходные придерживаются правил, — ответила я. Я изучала их, и ни одно из них меня не радовало.

— Проверить оружие, — скомандовал Харт.

Я проверила свою винтовку. У меня был тридцатизарядный магазин и ещё три запасных в карманах формы. Мой шлем ощущался слишком тяжёлым. Лоб покрылся испариной.

Харт наклонился ко мне.

— Не переживай, все будет хорошо. Наблюдай за мной, смотри, что делают остальные, выполняй приказы, и ты все это переживёшь.

Я вытащила телефон и набрала групповое сообщение, отметив сестёр, Берна и бабулю. «Я вас очень люблю».

Вот и все. Я бы могла ещё много чего добавить, но этого должно быть достаточно. Я выключила телефон и спрятала его.

Транспортёр остановился. Мама встала и кивнула Леону. Он отстегнул свой и ремень и направился к боковой двери. У меня было ужасное чувство, что я никогда не увижу их снова.

Мама впилась в сержанта рядом со мной своим снайперским взглядом, отстранённым и холодным.

— Верни мою дочь живой.

— Непременно, — пообещал он.

— Я люблю тебя, — сказала я. — Прости меня.

— Я тоже тебя люблю. Не забывай дышать.

Мама вышла из машины, дверь захлопнулась, и мы снова тронулись.

Телефон Рогана зазвонил. Он принял вызов и включил громкую связь.

— Лиам, какая приятная неожиданность.

— Как я и говорил, мы не знаем, где находится Винсент. Поэтому предлагаю тебе развернуть свои машинки и убираться восвояси.

— Я предпочёл бы спросить это у твоего отца лично.

— Этому не бывать.

— Я должен настоять.

— Не выйдет. В нашей резиденции четыре Превосходных. Неужели жизни твоих солдат так мало для тебя значат? Они считают, что придут сюда и надерут нам задницы, но мы оба знаем, что этого не случится. Если они тебе небезразличны, забирай их домой.

— Так трогательно, что ты переживаешь за моих людей. Если хочешь избежать кровавой резни, открой ворота, чтобы мы могли поговорить как цивилизованные люди.

— Нет. Ты не войдёшь и не с кем не поговоришь. Не смей являться сюда со своим пушечным мясом и угрожать нам. Никто тебя не боится, Роган. Если продолжишь настаивать на своём идиотизме, мы сотрём тебя с лица земли.

— Это громкое обещание. — Роган улыбнулся.

— Пеняй на себя. Ты труп.

Лиам бросил трубку.

Роган спрятал телефон во внутренний карман и сжал мою руку.

— Держись.

Машина сделал резкий поворот, и все мои внутренности подскочили к горлу. Задняя часть транспортёра опустилась, превращаясь в пандус. Роган уже двигался, затерявшись впереди меня среди людей в камуфляже. Перед моим лицом встал сержант Харт и гаркнул:

— За мной! Живее!

Я схватила мой «ругер» и поспешила выбраться из транспортёра.


■■■

Снаружи, меня ослепил яркий солнечный свет. Пули жужжали возле нас, словно разозлённые пчёлы, тарабаня с металлическим звоном по броне транспортёра. Пространство прямо над нами запульсировало голубым, когда две эгиды развернули свои щиты.

— Вперед! — проревел сержант Харт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже