Читаем Дикий Цветок (СИ) полностью

Энди только прикусила губу. Она не могла рассказать Джейт о стольких вещах, даже о самой себе. Энди тоже была некой загадкой, прямо как её подруги и Джейт давно это поняла, и хотела проникнуть к ним в душу, чтобы найти ответы на многочисленные вопросы, но казалось, что этих трёх девчонок охраняла какая-то невидимая для неё сила.

В своей комнате Джейт вырастила на своей ладошке подорожник и приложила его к ране. Затем она достала зелёные перчатки "без пальцев" и надела их. Она одела ту же одежду, что и при первой встрече с Энди и её семьёй. Она знала, что она скажет директору, как будет себя вести — она чувствовала, что скоро что-то произойдёт, но не могла предугадать, что именно.

И вот они с Энди направились в ту самую школу, возле которой когда-то остановилась Джейт. За высоким забором располагалось двухэтажное огромное здание. Перед ним была большая площадка со скамьями и фонтаном посередине. А позади небольшой палисадник с маленьким прудом в центре. Сейчас не было слышно детских возгласов — близился новый учебный год, и практика подошла к концу.

— Пошли, наш директор, словно живёт в школе и проверяет всё перед началом года, — подтолкнула Энди Джейт.

И они вошли внутрь. Коридоры вились, словно змеи в своих норах. Всё было серое, скучное и даже зеркала нагоняли какое-то отвращение.

— И ты тут учишься?! — изумилась Джейт, поднимаясь по лестнице.

— Да, кстати наша форма тоже серая, ужасно. Правда?

Джейт качнула головой, и они остановились перед дверью с табличкой "Директор". Энди робко постучалась.

— Мистер Мэтьюс, я Энди Санфол с высшего курса из класса2Б. Я привела сюда мою сестру, она только переехала и её надо пристроить в нашу школу, — проговорила Энди.

— Хорошо, мисс Санфол. Пусть ваша сестра войдёт, — гнусавым низким голосом отозвался директор.

Джейт смело шагнула в кабинет. Помещение было тёмным, в нём изрядно пахло табаком, а над столом директора висел его личный портрет, который был суровым и не мог радовать глаз посетителя. На столе, среди бумаг, стоял аквариум со змеёй, которая, переваривая бедную мышку, спокойно спала. Девочка почувствовала, что она бы не хотела быть вызванной к главному в школе, слишком уж чувствовался страх в комнате. Джейт присела на большое кожаное кресло перед столом директора и стала внимательно смотреть на него, который тоже оценивал новую ученицу.

— Вы принесли свои документы, мисс? — спросил он.

Джейт на его слова протянула пачку документов. Тот взял их своими жилистыми руками. От него пахло сигаретами, так, что Джейт хотела зажать свой нос, но не могла. Морщинистое лицо с тусклыми серыми глазами скрылось за кипами бумаг.

— Так значит Анастасия Джейт о' Конорс — странным именем наградили вас родители, и что же, позвольте узнать, оно означает, и из какого языка к нам прибыло? — спросил мистер Мэтьюс.

— Я не расспрашивала своих родителей. Они погибли, когда мне было одиннадцать, сэр. А тогда меня мало волновало моё имя, — ответила Джейт, не дрогнув.

— Угу, — задумчиво произнес директор. — В вашем деле написано, что вы одарены талантом и каким же?

— Я танцую. У меня есть награда "Лучшая юная танцовщица Нью-Йорка и Америки", сэр. Я должна была ехать на мировой танцевальный конкурс, но мои родители разбились в автокатастрофе, — спокойно ответила Джейт, всячески выделяя слово "сэр".

— Хорошо, вы станете отличным дополнением в нашей школе, — слова директора поразили Джейт, дополнение — какой же он мелочный человек.

— Тогда, раз я стану отличным дополнением, не позволите ли вы не надевать мне форму, такая серая и скучная погубит мой талант, а я ведь ещё и неплохо пою, — улыбнулась Джейт.

Увидев задумчивое лицо директора, Джейт, оглядевшись, произнесла, зачем-то спрятав свою руку под стул.

— Я так и думала, — и снова вытащив ее, сдула с руки появившейся на ней золотой порошок.

Директор зачихал и произнёс.

— Разумеется, мисс о' Конорс, вы можете ходить в своей повседневной одежде, но только не слишком вызывающей, дорогуша. Вы будите учиться в классе старшей группы 1Б, удачи вам в нашей школе. Она пригодится здесь, — произнёс директор и пожал её руку.

Отвернувшись от директора, Джейт передёрнулась: его рука была потной и липкой, а она этого терпеть не могла. Она вышла из кабинета и довольная собой улыбнулась Энди.

— Я буду учиться в классе 1Б старшей школьной группы! — радостно воскликнула она.

— И чему ты радуешься? Чем ты так не угадила Вампиру, что отправил тебя в этот класс?

— Вампиру? Да, это прозвище ему подходит. А чем плох мой класс?

— Там самые заносчивые из богачей. Некоторые даже детей из своего класса принижают, в общем один хаос! От них новички убегают в слезах, — рассказала всё, что знала Энди.

— Ты когда-нибудь видела мои слёзы? — неожиданно спросила Джейт, когда они вышли из школы.

— Нет, к чему ты спрашиваешь? — удивилась сестра такому неожиданному вопросу.

Перейти на страницу:

Похожие книги