Читаем Дикое Сердце 1 часть (ЛП) полностью

- Позволь ему закончить, Моника, – прервал Ренато. – Пожалуйста. Скажи, Хуан.

- Заканчиваю. Я принимаю должность, которую ты предлагаешь. Я остаюсь в Кампо Реаль!

Будто он внезапно принял решение и говорил с оттенком вызова, пристально глядя на Ренато. Затем медленно повернулся к темному углу, где скрывалась Айме, в надежде, что та слышит и оценит его решимость ответить на ее вызов. Он бы отдал все, чтобы посмотреть ей в глаза, увидеть там удовольствие или ужас, но различил лишь густую тень, а повернувшись, увидел бледное и застывшее лицо другой женщины, будто мраморное, ее белые ладони судорожно сжимались, изящная фигура Моники де Мольнар трепетала от волнения. Он усмехнулся – орудие против нее:

- Ты задумался над моим решением, Ренато?

- Нет, Хуан, – благородно опровергнул Ренато. – Наоборот, я очень давно этого хочу и позволь от всего сердца произнести слова, которые по случаю твоего приезда я еще не успел сказать: Хуан, добро пожаловать в Кампо Реаль. Добро пожаловать в то место, которое всегда было твоим домом, и является им с этого момента.

- Благодарю тебя, Ренато, – невольно растрогался Хуан.

- Надеюсь, что скоро я стану тебя благодарить, когда мы достигнем моей цели. Прибыл экипаж. Да, подъехал к дому. Конечно же, это добрый Ноэль. Пойдемте туда, – пригласил Ренато, удаляясь.

Хуан не пошел за Ренато. Он стоял неподвижно под вопросительным и горящим взглядом Моники, который словно пронзал его угрозой. Та ошеломленно высказала:

- Я должна полагать, вы сошли с ума?

- Я? Отчего же, Моника?

- Вы думаете в самом деле остаться в Кампо Реаль?

- А почему я не должен оставаться? По-видимому, это самое горячее желание хозяев этого дома. Вы же слышали Ренато и новую сеньору Д'Отремон, ибо вы, разумеется, прятались и подслушивали:

- У меня нет подобных привычек!

- Ну даже невольно подслушали. Иначе как понять, что вы вышли так своевременно, чтобы прикрыть уход сестры. Вы с ней договорились?

- Вы замолчите или нет? – гневно приказала Моника.

- Не злитесь, я уже понял, что нет. Получается, вы случайно пришли. Случайно могли ее услышать. Мне нужно удалиться.

- Вам нужно уехать, Хуан! Вы не можете здесь оставаться! Чего вы добиваетесь? К чему ведете?

- Пока что к этой карете, Святая Моника, – ответил насмешливо Хуан. – Я хочу, чтобы старый Ноэль не поставил ненароком в известность доброго Ренато, которому лучше не знать, что тот женился на любовнице Хуана Дьявола.

- Каким подлым и презренным кажетесь вы сейчас! – взорвалась возмущенная Моника приглушенным голосом.

- Я? – Хуан сдержался и с горьким цинизмом объяснил: – Это не ново для меня. Обычно я вызываю у вас, чистых и безупречных, именно такие чувства. Но не беспокойтесь, у меня уже получается соблюдать приличия, ведь похоже, только видимость имеет значение у почтенных людей. У ваших ног, будущая настоятельница.

- Глупец, паяц!

- Вот и новое оскорбление… Паяц… Меня впервые так назвали. Паяц? Возможно. Но кто посмеется над этим паяцем, кровью за это заплатит. Передайте сестре. Молодой сеньоре Д'Отремон. Предупредите, что билет для цирка Хуана Дьявола стоит очень дорого! Слишком дорого!


23.


- Колибри, пойдешь со мной на прогулку?

- Я пойду за вами хоть на край света, капитан, – подпрыгивая с ловкостью, из-за которой получил прозвище, Колибри пошел за Хуаном к просторным конюшням на первом этаже. Было шесть часов чудесного утра. Прозрачный воздух, ясное голубое небо, первые лучи восходящего солнца золотили вершины освободившихся от тумана гор, подобных гигантским окаменелостям на плодородной земле Мартиники – горы Карбе и вулкан Мон Пеле.

- Куда пойдем, хозяин?

- Для начала найдем лошадь.

- Мне не нравятся лошади, хозяин. Ни лошади, ни ослы, ни машины, ни горы. Мне нравится море. Когда мы вернемся на море, капитан?

- Не знаю, Колибри. Может, завтра, а может, никогда.

- Какой вы странный теперь, капитан. Раньше вы знали обо всем, что произойдет через год, а теперь даже не знаете, что будете делать завтра.

- Тебя это удивляет? Колибри, однажды ты поймешь, что таким курсом движется корабль, когда женщина берет в руки штурвал управления нашей жизни.

- Но вы же сказали, что новой хозяйки нет.

- Нет больше новой хозяйки. Когда страсть делает нас рабами, то наш хозяин – отчаяние, а курс – дорога к несчастьям… Посмотри-ка…!

Схватив мальчика, он остановился у входа в конюшню, и слуги не было видно. Кто-то выводил лошадь из стойла. Белые ладони вслепую искали, и дотянувшись, достали одну упряжку, что висели в конюшне. Женщина хотела сама оседлать лошадь, и к ней вовремя подоспел Хуан:

- Я могу вам чем-то помочь?

- О, вы! – удивилась Моника.

- У вас нет слуги, который это сделает вместо вас?

- Несомненно есть, но сейчас рано, а я предпочитаю никого не беспокоить. Может, вы пойдете своей дорогой и оставите меня в покое?

- Мне сюда, Святая Моника. Я пришел оседлать лошадь и прогуляться. Я спокойно могу оседлать двух или даже лучше, запрячь свою карету и подвезти вас, ведь вы вроде любите утренние ветра, как и я. Куда вы направляетесь? Колибри, помоги немного. Давай запряжем повозку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста по обмену
Невеста по обмену

Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами. Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное – свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Алла Биглова , Рейчел Томас , Маргарита Блинова , Алла Биглова

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы
Сценарист
Сценарист

Впервые на русском! Новый захватывающий роман признанного мастера любовно-криминальной драмы Сандры Браун.Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат Дерек Митчелл, познакомившийся с Джули при весьма нетривиальных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник Уиллера, Крейгтон, знаток истории кино, который разыгрывает сцены из классических триллеров в жизни, делая окружающих невольными участниками своих кровавых инсценировок.Будет ли изобличен заказчик убийства Уиллера? Может быть, это произойдет на месте следующей кинотрагедии, которую решил изобразить Крейтон?

Сандра Браун , Сандра БРАУН

Остросюжетные любовные романы / Приключения / Прочие любовные романы / Прочие приключения / Романы