Утром 11 августа Япония подверглась «бомбардировке» особого свойства. С неба падали тысячи листовок с текстами рескрипта японского правительства о принятии условий Потсдамской декларации и нотой Бирнса, переведенными на японский язык. Лорд — хранитель печати Кидо видел одну из листовок и ужаснулся: тайное стало явным. Опасаясь военного переворота, спровоцированного утечкой информации, Кидо поспешил на аудиенцию к Хирохито. В то же утро во дворце состоялось экстренное совещание. Хирохито заявил: «Я изучил условия ответа союзников и пришел к выводу, что они в полной мере свидетельствуют о согласии с нашей позицией». Позже в тот же день Хирохито записал радиообращение к нации. А еще позже ночью некое армейское подразделение пыталось с боем пробиться во дворец и уничтожить запись. Попытка окончилась провалом.
Наутро следующего дня обращение Хирохито транслировалось по радио. Впервые он обращался по радио к своему народу. Император говорил высоким и пронзительным голосом, на витиеватом придворном диалекте, поэтому простые японцы немногое поняли из его речи. Речь Хирохито вновь напоминала всем, что он и теперь «выше облаков», и не содержала таких слов, как «поражение» и «капитуляция».
«Нашим верноподданным. После глубокого раздумья над общими тенденциями развития мира и актуальными условиями, достигнутыми Нашей империей в настоящее время, Мы решили заключить соглашение относительно текущего положения дел… обстановка на фронтах развивается не обязательно в пользу Японии… Обеспечивая безопасность и целостность государственного устройства империи, Мы вечно пребываем с вами, Наши преданные подданные, и полагаемся на вашу неколебимую веру и безусловную искренность».
Вскоре и премьер-министр Судзуки — принявший присягу несколькими месяцами ранее радиообращения Хирохито — выступил с собственным заявлением на государственной радиоволне. Поблагодарив императора за принятие «священного решения об окончании войны с целью спасения народа», Судзуки продолжил: «Нация приносит Его Величеству свои искренние извинения [за исход войны]». Князь Хигасикуни эхом вторил за Судзуки и публично призвал нацию к покаянию: «Его Величество лично, из уважения к духам великих предков, принял решение об избавлении миллионов Своих подданных от ужасов, лишений и страдания, проложив путь к эре Великого мира… Никогда раньше нас столь глубоко не потрясала Его безграничная душевная щедрость. С переполняющей наши сердца глубочайшей благодарностью мы молим Его Величество принять наше смиренное покаяние за нарушение Его священного покоя».
Глава 9
ЗАКЛИНАТЕЛИ
Спустя двое суток после подписания акта о капитуляции Японии неугомонный дядя Хирохито, князь Хигасикуни, наконец осуществил свою сокровенную мечту. Родственник Хирохито еще с 1920-х гг. имел виды на пост премьер-министра, да только придворные советники путались под ногами, на дух не перенося крайнюю переменчивость его политических приоритетов (менявшихся с дуновением легчайшего бриза, подобно карпу из рисовой бумаги, гордо реящему на флагштоке). Хирохито не единожды заявлял: члену августейшей семьи премьерский портфель ни к чему, тем более в условиях войны, случись что… Зато теперь, с воцарением мира на земле Японии, императорский трон вершил великие дела! Военные и гражданские охотнее пойдут на сотрудничество, если правительство возглавит член императорской семьи! «Нанкинский мясник» князь Асака направился в Китай с высочайшим указанием обеспечить полное прекращение огня и сдачу в плен японских передовых частей. Принц Такэда — в Маньчжурию, с аналогичным указанием, а также для обеспечения наискорейшего вывоза «военной добычи» из Маньчжурии и Кореи в Японию…