Читаем Динозавр полностью

Дженни припарковала свои «Эм-Джи» позади машины Пенворда. Вокруг никого не было видно, но они слышали голоса, доносящиеся из-за дома. Дом выглядел очень уютно и комфортабельно. Его окружал хорошо ухоженный сад. Так, наверное, выглядели все дома старой Англии. Вокруг было так спокойно, что с трудом верилось, будто в таком месте появится тигр и станет угрожать чьей-то жизни. Но этот день не был похож на другие, и ждать можно было все что угодно.

Когда они обогнули дом, то увидели, что во дворе полно народу. Большая часть присутствующих столпилась около небольшого сарая, стоящего в глубине сада, неподалеку от дома.

— Это загон, где маленькая Фиона держала своего пони, — сказала Дженни.

— Давай попробуем подойти поближе, — предложил Паскаль.

Они почти подошли к загону, но их остановил полицейский:

— Извините, но туда нельзя.

— Джо, мы только глянем, что произошло.

Констебль Джон Нолан покачал головой. Он выглядел намного моложе Паскаля, и у него было очень приветливое лицо с удивительно голубыми глазами.

— Нет, Дэвид, я не могу тебя пропустить, несмотря на мое хорошее отношение к тебе. Комбл запретил пропускать посторонних.

— Но объясните, что там произошло? — воскликнула Дженни.

— Кажется, кровожадный тигр убил женщину…

— О нет! — Дженни закрыла лицо руками. Паскаль обнял ее за плечи и объяснил Джо, что она была знакома с этой семьей. — Дети, что с детьми? — тихо спросила Дженни.

— Они нашли мальчика в сарае. Он видел, как погибла его мать, скорее всего, это произошло у него на глазах. У них были еще дети?

— Да. Девочка Фиона, девяти лет.

— Из леса идет кровавый след. Наверное, тигр напал на них в лесу, но раненому пони удалось убежать, и он привел тигра к дому. Сейчас ведутся поиски.

Дженни посмотрела на Паскаля.

— Дэвид, это же ужасно. Неужели Фиона тоже погибла?!

— Слушай, Дженни, не могла бы ты помочь нам? Посиди с мальчиком, пока за ним не придет кто-нибудь из родни. Я думаю, что если он увидит знакомое лицо, это его успокоит.

Пит отвел его в дом, на кухню.

— Конечно, я побуду с ним.

Дженни повернулась и быстро пошла к дому. А Паскаль стал расспрашивать Джо, как поймали тигра.

— Никто точно не знает. Это сделали люди Пенворда, пока никого не было. Инспектор пытается выведать у него подробности, но, похоже, тот не спешит рассказать историю целиком. Шеф очень взволнован, выглядит как помешанный. С этими богачами трудно общаться, они делают то, что считают нужным, без всяких объяснений. — Джо снял фуражку и провел рукой по волосам. — Они спасли мальчика, но не успели помочь матери. Она выглядит ужасно, он растерзал ее прямо на глазах у ребенка!

— Да, люди Пенворда не теряют даром времени. Они побыстрее увезли отсюда своего тигра.

— Этот Пенворд, по-моему, очень волновался за животное. Они его всего лишь усыпили. Непонятно, зачем? Столько жертв, его следовало бы пристрелить на месте.

— Да, это очень странно. — Теперь Паскаль был уверен, что Пенворд что-то скрывает, но что?

— О Господи! — воскликнул Джо.

Паскаль обернулся и увидел, как двое мужчин в белой форме вышли из леса. Они несли девочку, судя по тому, как безжизненно свисали ее руки, она была мертва.

— Шестая жертва, — прошептал Паскаль. — Сэр Пенворд очень любит своих животных!

— После этого, надеюсь, они закроют свой зоопарк, — мрачно сказал Джо.

— Я пойду к Дженни, сообщу, что нашли девочку.

Направляясь к дому, Паскаль услышал сирену «скорой помощи», подъезжающей к дому в сопровождении полицейских машин. Что же скрывает Пенворд? Был ли это тигр, за несколько часов убивший шесть человек?!

Глава 5

Мальчик выглядел спокойным. Паскаль ожидал найти его в слезах, но тот сидел за столом и пил молоко. Дженни сидела рядом с ним, констебль Пит Давенпорт стоял поодаль и разглядывал свои ботинки.

— Ну как мальчик? — спросил Паскаль, входя в кухню.

— Мальчик в порядке, так ведь, Саймон? — спросила Дженни.

Ребенок охотно кивнул и спокойно посмотрел на Паскаля.

— Когда же вернется мама? — Он не поверил в то, что произошло в сарае. Его рассудок не мог еще вместить такое страшное понятие, как смерть.

— Скоро, — сказала Дженни. — Но папа вернется быстрее.

На папу малыш никак не отреагировал.

— А где Фиона?

Дженни вопросительно посмотрела на Дэвида. Он покачал головой. Дженни поняла и строго сказала:

— Фиона с мамой, ты их скоро увидишь.

Кто-то позвонил в дверь, Давенпорт пошел открывать, предполагая, что это «скорая». Дэвид быстро подошел к ребенку и задал ему вопрос, который, как он знал наверняка, очень огорчит Дженни.

— Саймон, ты видел тигра?

— Дэвид! — воскликнула Дженни, — не будь ужасным! Оставь ребенка в покое!

Но, Дженни, я его нисколько не расстроил, так ведь, Саймон?

Мальчик беззаботно покачал головой.

— Ну вот видишь! Кто это был? Кого ты видел?

— Дэвид! — Дженни почти кричала, — ни слова больше! Уходи отсюда сейчас же, или я с тобой никогда больше не заговорю! — Она так напряглась, что вся покраснела. Паскаль не мог ее такой припомнить. Но, несмотря на это, он не ушел.

— Саймон, ты видел тигра?

Дженни встала и направилась к нему. Она толкнула его изо всей силы:

— Заткнись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука