Читаем Динозавр полностью

— Это действительно было. Тебе ничего не приснилось. Здесь очень опасно. Но сейчас мы вместе. И нам необходимо торопиться. Кстати, спасибо за то, что пришла мне на помощь. Но напрасно ты пробралась сюда одна…

Она слегка смутилась.

— Честно говоря, я не была уверена, что у тебя неприятности. Когда ты не пришел на работу, я почувствовала, что это неспроста. Камера могла тебе понадобиться только для этого дела. Ты же просто был одержим идеей узнать, кого скрывает сэр Пенворд в своем зоопарке. Но я подумала, что тебя могли сюда пригласить совершенно официально…

— Пригласить официально? Ты с ума сошла! Кто я такой, чтобы меня пригласили официально в такое место, как Пенворд-Холл!

— Генри сказал мне не только то, что ты взял у него камеру. Он намекнул, что ты годишься для романа с леди Пенворд.

— Хороший парень этот Генри, — прошептал Паскаль.

— Вначале меня это рассмешило, он всегда все связывает с любовными историями. Ему кажется, что весь свет только и делает, что занимается любовью. Но потом я вспомнила, что тебя не было на работе около двух недель. Сэр Пенворд это подтвердил, ты и его жена… Паскаль вздохнул.

— Да, это правда, но…

— Ты любишь ее? — тихо спросила Дженни.

— Я ненавижу ее, — вскричал Паскаль. — Я люблю тебя!!!

— Ты в этом уверен?

— Да, теперь уверен. Этим утром, когда мне оставалось жить на свете всего лишь несколько часов, я подытоживал то, что мне уже не суждено сделать… я думал о том, что не увижу тебя, что не смогу сказать тебе, как я тебя люблю!!!

— О, Дэвид… — Дженни обняла его и уткнулась ему в плечо.

Паскаль обнял ее, и у него закружилась голова. Он так долго об этом мечтал. Почему он отказывал себе в такой радости — обнимать любимую женщину! И каким мелким ему показалось все то, что заполняло его жизнь до этого момента. Но расслабляться было нельзя. Они все еще находились в большой опасности.

Послышался треск, шум разбитого стекла. Кто-то закричал, потом все стихло. Дженни вскочила и с ужасом выпалила:

— Динозавр… Шум раздавался с разных сторон.

— Может быть, он не один?

— Ты имеешь в виду, что их здесь несколько?

Прежде чем Дэвид смог сказать «да», они опять услышали крик животного. Теперь он был уже совсем близко от них. Возможно, даже направлялся прямо к ним.

Глава 16

Трубозавр издал крик, подняв голову к небу, потом его внимание привлек новый объект. Во дворе появились трое служащих с винтовками и открыли огонь по огромному животному. Но динозавр от этого только взбесился.

— Из такого оружия его не убить, кожа слишком толстая, пуле ее не пробить. — Тут Пенворд вспомнил об автоматическом оружии, оставленном в вертолете.

— Майлс! — пронзительно закричал Пенворд. — Оружие! — Он показал на вертолет, стоявший в дальнем углу двора.

Майлс находился ближе всех от него. Он оглянулся и побежал к вертолету. Трубозавр тем временем почему-то переключил свое внимание не на бегущего человека, а на самого Пенворда. Тот понял это только тогда, когда динозавр прыгнул в его направлении. Сэр Пенворд лучше, чем кто-либо другой, мог оценить, с какой скоростью он преодолеет расстояние.

Пенворд повернулся и побежал к дому. Он успел вскочить в помещение и захлопнуть за собой дверь. Затем резко отскочил, не удержался на ногах и растянулся на полу. В тот же миг динозавр пробил своими мощными когтями большую дыру в двери. Пенворд, отползая, увернулся. Животное просовывало в дыру лапу и, скребя по полу когтями, пыталось достать человека. Но, видимо, вскоре ему это надоело, и оно направилось за более легкой добычей. Пенворд выглянул в дыру. Динозавр бросился к вертолету.

— Майлс, проклятый дурак, что ты делаешь? — закричал Пенворд. Тот включил внутренние огни, видимо, чтобы перезарядить оружие. Это привлекло внимание животного…

Динозавр достиг вертолета прежде, чем Майлс успел привести в действие тяжелый пулемет. С вертолетом произошло то же, что и с машиной. Сокрушительные удары мощной ноги превращали его в груду металла с удивительной легкостью. Раздался долгий человеческий крик. Майлсу не удалось вовремя выбраться из вертолета. Надеясь добраться до человека, динозавр продолжал громить вертолет, пока тот не загорелся. Это вспугнуло животное, оно отпрыгнуло и направилось к зоопарку.

Как только оно скрылось из виду, Пенворд выбрался из укрытия и крикнул другому служащему:

— Надо потушить огонь!

Он смотрел на высокий столб пламени и мысленно подводил итоги. Вертолет был уничтожен, двое или трое служащих погибли. Трубозавр оказался на воле. Его необходимо остановить до того, как о нем кто-либо узнает. Он не мог допустить, чтобы мечта всей его жизни сейчас, когда она была так близка к осуществлению, вдруг рухнула. Этого не должно произойти, чего бы это ни стоило!

— Пошли за мной, — скомандовал Пенворд служащему, который стоял рядом и смотрел на горевший вертолет. — Нам нельзя упускать его из виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука