Читаем Директор Арк полностью

— Значит, решено, — хлопнула в ладоши Янг. — Блейк выступит в качестве наживки завтра утром, когда мы отправимся на охоту за Белым Клыком. Ни у кого никаких возражений нет?

— Никаких.

— Так и сделаем.

— Ладно, я согласна, — кивнула Блейк.

"Ага", — хмыкнул Озпин. — "Только она соврала".

"Откуда ты знаешь?"

"Когда пару тысяч лет имеешь дело с людьми, то невольно учишься определять малейшие признаки лжи — нервозность, нежелание смотреть в глаза и всё прочее. У мисс Белладонны имеются и свои особенности. Например, она напрягает правую руку и притрагивается к своему оружию. Кроме того, ее взгляд слишком уж часто за сегодняшний вечер обращался к рюкзаку с вещами".

Оскар посмотрел в ту сторону, заметив уже подготовленные боеприпасы и прочее снаряжение, которое вряд ли бы стоило собирать сейчас, если бы Блейк действительно намеревалась подождать до утра.

"Она ведь хочет выскользнуть из комнаты, пока мы спим, верно?"

"Да, Оскар. Но ничего подобного не произойдет".

"Правда? И почему же?"

"Потому что ты ее перехватишь".

Оскар лишь вздохнул. Он с самого начала ничуть не сомневался в том, что Озпин примерно так и скажет.

* * *


Блейк выскользнула из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь и мысленно поблагодарив судьбу за наличие у себя свойственного всем фавнам идеального ночного зрения, которое позволило не только не наткнуться на различные предметы, но даже проклятую шавку не разбудить.

Привычный вес Гэмбол Шрауда несколько успокаивал, хотя ей очень не хватало какого-нибудь плаща с капюшоном, чтобы скрыть лицо и фигуру. В конце концов, столь поздняя прогулка фавна по коридорам Академии Атласа вполне могла кого-нибудь насторожить.

"С другой стороны, я могу сказать, что просто вышла подышать свежим воздухом. Никто меня не остановит. Нам ведь не запрещали гулять по ночам, верно?"

Если повезет, то к утру она уже вернется обратно, а проснувшаяся команда так и не поймет, что Блейк куда-то там отлучалась.

Вздохнув, она свернула за угол... и столкнулась с Оскаром.

— Что-... — начала было Блейк, но тут же замолчала, одной рукой зажав рот себе, а другой — Оскару.

Ее сердце бешено колотилось.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Почему не спишь в комнате?

— Мрбл, — ответил ей Оскар.

Блейк убрала руку.

— Могу задать точно такой же вопрос, мисс Белладонна, — произнес Оскар, вновь перейдя на эту странную манеру речи. — Довольно поздно для прогулки перед сном, не так ли?

— Мне захотелось подышать свежим воздухом.

— И для этого потребовалось брать с собой оружие?

— Времена нынче опасные. Думаю, ты и сам всё прекрасно понимаешь.

— Пальто?

— Ночью довольно холодно.

— А зачем нужно было красться?

— Чтобы не разбудить остальных членов нашей команды, иначе Янг с Вайсс будут ворчать до самого утра.

Оскар легко выдержал ее взгляд, а вот она под его собственным почему-то начала покрываться потом.

"Что за ерунда?.. Чувствую себя так, словно встретилась не с ним, а с директором или мисс Гудвитч".

С некоторым трудом поборов желание покаяться во всех грехах, извиниться и пообещать больше никогда не хулиганить, Блейк всё же заставила себя спросить:

— А что здесь делаешь ты?

— Дышу свежим воздухом, — ответил ей Оскар.

Блейк сложила руки под грудью.

— Правда?

— Да, — улыбнулся он. — А что, выглядит как-то подозрительно? Странно. В твоем случае отговорка почему-то сработала.

— Ну... — пробормотала Блейк, вздрогнув и вновь отведя от него взгляд. — Слушай, ты же знаешь, почему я здесь, так?

— Возможно, — усмехнулся Оскар.

— Белый Клык необходимо остановить.

— Согласен. Как, впрочем, и все остальные члены нашей команды. Мы даже договорились заняться этим делом прямо с утра. Так зачем же потребовалось рисковать в одиночку?

Вряд ли он сейчас мог рассмотреть выражение ее лица, а вот Блейк темнота ничуть не мешала. Она отлично видела, что Оскар был слишком спокоен и расслаблен, учитывая все обстоятельства. А еще его взгляд оказался чересчур внимательным, да и сам вопрос вовсе не являлся обвинением Блейк в глупости. Оскар и вправду интересовался тем, зачем ей потребовалось идти на дело в одиночку.

Пусть разница оказалась весьма невелика, но в данной ситуации честный ответ вполне мог принести нужный ей результат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор Арк

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика