Читаем Дитя Ее Высочества (СИ) полностью

К сожалению, желающие помочь страдающему принцу не закончились. В принципе, Фрейда в данном случае поступила умнее всех. За неимением достаточного количества воды пламя проще всего забить. Вот и девушка поступила согласно этому равилу. Только воспользоваться она решила попоной — толстым войлочным покрывалом, простёганным полосами жёсткой кожи, да ещё и обшитым по краю тесьмой, сплетённой из медной проволоки. Подобные дорожные попоны весят ничуть не меньше седла.

Но хрупкая фрейлина смогла её не только поднять, но и опустить, наотмашь хлестнув Его Страдающее Высочества. Видимо, как раз это и оказалось последней каплей. Дарин оставался на ногах даже после удара в челюсть. А вот хлёсткой атаки покрывала выдержать не сумел. Отлетел назад, со всего маха треснувшись затылком о еловый ствол. И тихонько сполз по нему, оставляя на морщинистой коре пряди волос, намертво прилипших к душистой смоле, выступившей от тепла костра.

К неимоверному счастью всех присутствующих, сознание принца покинуло.

— Ну, штаны, в принципе, потушили, — как будто сомневаясь в собственных словах, протянул герцог, решившись первым прервать общее траурное молчание.

— Это была честная месть! — мышкой, страдающей ларингитом, пискнула Фрейда, трепетно прижимающая попону к груди.

— Так ты специально? — глядя на наречённую как-то не слишком уверенно, осторожно спросил певун.

— Не-ет, — всхлипнула девушка и разрыдалась в голос.

— Раньше надо было плакать, — мрачно вынес вердикт красавчик. — Может, хоть слезами бы залила…

Собственно, на этом обсуждение случившегося закончилось. Присутствующие на полянке мялись, косо поглядывая друг на друга. Но помочь прийти в себя Дарину, почему-то, никто не спешил.

* * *

Ларелла чувствовала себя грустной и одинокой. Она сидела на обрыве, поджав колени к груди и положив на них подбородок. Перед принцессой, точнее под ней, никуда не спеша и только вскипая бурунами на прибрежных валунах, текла река. А над головой юной девы перевернулась чаша ночного неба.

Но природные красоты не трогали души нежной Лары. Как я уже упомянул, она чувствовала себя крайне одинокой и несчастной. Девушка изрядно продрогла, потому что плащ свой она оставила на поляне, а от реки тянуло холодной сыростью. Да и злые вечерние комары досаждали. Но вернуться не имелось ни малейшей возможности. И не потому, что Её Высочество опасалась гнева своего супруга. Вопли, раздающиеся за её спиной, ничуть не тревожили принцессу.

Мешала гордость. Зачем же было уходить, если сама же и возвращаешься? Гордо удалившегося просто обязаны вернуть против его воли, но прибегнув не к грубой силе, а применив просьбы, уговоры, извинения и всевозможные обещания. Эта истина известна каждой уважающей себя даме.

Только вот никто почему-то возвращать замершую принцессу к костру даже, кажется, и не собирался. От того ей и было грустно.

Она уже решила отправить гордость на покой, чтобы разбудить её завтра пораньше, с самого утра. Но позади девушки кусты, все же, затрещали, как будто через них ломился медведь. И рычание раздалось примерно медвежье. Правда, смелая Лара его не испугалась. Она только и обернулась через плечо, дабы убедиться, что это действительно явился её муж, а не лестной житель.

И зрелище стоило того, чтобы его увидеть. Помнишь, дружок, я рассказывал тебе о своей любви — славном городе Наррои? В этом удивительном месте существует и ещё одна забавная традиция — гонки быков. Это когда на узенькие улочки города выпускают с десяток разгорячённых и взбешённых животных, а нарядно разодетая толпа, с весёлыми криками и радостными визгами от них разбегается. Очень увлекательный обычай!

Так вот, Его Высочество в данный миг точь в точь напоминал того самого быка. Он даже голову пригнул, даром, что рогами не обладал. Да и пёр вперёд, никаких преград не замечая. Все его внимание сосредоточилось на хрупкой фигурке супруги.

Что он собирался сделать: провести воспитательную работу или просто страстно обнять — так и осталось неизвестным. Только Ларелла, увидав несущееся на неё чудовище, поступила как всякая женщина. Она дико завизжала и бросилась на него сама. По всей видимости, принцесса желала использовать уже проверенное оружие — ногти. Но трудность состояла в том, что встать она так и не успела. Потому и получилось, что девушка только ударила плечом под колени Дарина.

И тот, абсолютно молча — видимо, от удивления — перелетел через неё. Приземлился он, как и подобает истинному воину, ловко перекатившись. К сожалению, обрыв уже закончился. А воздух тяжёлое тело принца поддерживать отказался. Лара же, следуя типично женской логике, вместо того чтобы ручкой вслед опостылевшему супругу помахать, вцепилась в его рукав.

— Не… — выдохнул Дарин.

И опять мы вряд ли когда-нибудь узнаем, что имел в виду принц. Наверное, он хотел отсоветовать жену от столь недальновидного поступка. Вот только уже в следующее мгновение воды реки приняли оба тела и сомкнули над их головами тёмные волны. Заглушив, понятно, все возражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези