Читаем Дитя Севера (СИ) полностью

Счастье затрепетало в груди теплым пушистым птенцом, потешным и неуклюжим. Его перья словно щекотали ее, заставляя едва ли не пританцовывать. Даже когда Ари села на корточки перед храпящим стражником, то заметила, что пытается изобразить детский танец «маленькие гусята идут вереницей». Это было совсем неуместно, поэтому Ари нахмурилась и замолчала, сосредоточенно отстегивая большой и блестящий ключ от связки на поясе сторожа.

Она даже не бросилась на шею Рэндальфу, когда открыла дверь. Нет-нет, она выше этого, да и рано радоваться, когда их в любой момент могут застать на месте преступления. Ну разве что она ответит на его улыбку и тут же нахмурится и серьезно скажет:

— Нужно спешить, лорд-маршал может вернуться в любую минуту.

Рэндальф кивнул ей и скрылся в темноте сырого коридора, только бросил с какой-то кривой ухмылкой:

— Если бы ты знала, как я тебе благодарен. Пойду за седлом.

Ари трижды моргнула, прогоняя зловещую гримасу, словно отпечатавшуюся на радужке. Нет, ей показалось,  это просто сумрак и неверные блики свечей, Рэндальф не может выглядеть как злодей, как пират из ее сна…

Она вышла на крыльцо и вдохнула свежий ночной воздух, наполненный сладковатым запахом болотных лилий.  Моран говорила, что эти зеленоватые цветы распускаются только на месте смерти утопленниц. Что опять за дурацкие мысли?

— Давай немного пройдемся, — раздалось у нее за спиной, и она подпрыгнула от испуга.

Рэндальф снова улыбнулся, но теперь уже так, как он улыбался всегда — будто солнце вспыхнуло в чаще. Он накинул ей на спину теплый камзол и извиняющеся сказал:

— Да, я знаю, нам надо спешить, но я так давно не был на улице. Если ты не возражаешь, я хотел бы прогуляться по лесу. Здесь так много радостных воспоминаний. Вдруг я больше никогда не смогу увидеть эти места? Вот смотри, тот дуб — первое дерево, на которое я залез и с которого меня снимали, наверное, всем замком. Не представляешь, как смешно это было, как они суетились, Кристиан предлагал выстрелить в меня, чтобы я испугался и свалился на растянутые внизу одеяла…

Ари заслушалась, как обычно, когда Рэндальф говорил — и даже несколько раз хихикнула, представив  себе счастливое приземление насмерть перепуганного голубоглазого малыша. Где-то в паре шагов от них хрустнула ветка, в неверном отсвете огоньков дрогнули листья. Должно быть, они с Рэндальфом вспугнули какую-то ночную птицу. Или показалось?

—  Все было не совсем так, — лорд-маршал выступил из тени перед ними, Ари испуганно отступила назад, едва не стукнувшись спиной о Рэндальфа. — Кристиан предлагал тебя застрелить, потому что ты что-то сделал с сиротами-близнецами, которых матушка взяла в дом из жалости. Они теперь его помощники, но разум у них остался, как у трехлетнего ребенка.

— Забавно, но твоя драгоценная супруга думает, что это мог быть ты, — парировал Рэндальф. Казалось, он ничуть не удивлен внезапным появлением брата. Разве что ощерился, как дикий зверь, изготовившийся к атаке.  — Что именно ты так ударил их головами о стену, что послышался оглушительный треск… ты же очень несдержан, когда хочешь убить кого-то.

— Вы правда так думаете? — зло посмотрел на нее лорд-маршал и так, что будь его застывшая улыбка кинжалом, Ари бы уже упала от раны в сердце. — На момент происшествия я еще не родился, это легко проверить.

Ари вернула ему такой же злой взгляд, еще не до конца осознав услышанное. Нет, конечно, все могло быть наоборот, а не так, как она придумала. Если Рэндальф все время притворялся своим братом, рассказывая о «подвигах» Тэнима, а говорил о своих. Вспомнить хотя бы… вспомнить хотя бы эти исчерканные ноты, которые Ари переписывала. Лорд-маршал с такой любовью смотрел на восстановленный нотный лист, ему была дорога эта мелодия, он хранил и не позволял выбрасывать окончательно испорченные партитуры. Да, Рэндальф мог залить их чернилами. Наверное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Тогда… Тогда смерть Элизы на совести Рэндальфа, как и пропажа одной или двух горничных. Бедняжки, вероятно, тоже хотели спасти пленника, как Ари. И тогда сон, который приснился ночью — пророческий. Но как же быть с Дейдре?

— Вы сами виноваты, — заявила она, отходя чуть в сторону, под правой ногой чавкнула трясина. — Ничего мне не объяснили. Что я должна была подумать? И как же… как же Дейдре?

— Что Дейдре? — переспросил лорд-маршал.

— Зачем вы наврали ей и обманом удалили из дома, если не хотели убить?

— Наврал? Убить? Спросите у Рэндальфа, как бесследно избавиться от девушки… — Тэним едва не смеялся. — Поверьте, нет смысла изобретать такие сложные отговорки. Дейдре, кстати, и сказала мне, что у вас какие-то планы. Сообщила бы она мне это, не будь она уверена, что ее жизнь в безопасности?

— Ну, поболтали и хватит,  — внезапно произнес Рэндальф у нее за спиной с совсем другой интонацией. Ари содрогнулась, услышав в его голосе эхо интонации пирата из кошмара.

Перейти на страницу:

Похожие книги