Читаем Дитя Севера (СИ) полностью

— Зачем мы вам понадобились? — Ари внезапно ощутила прежнюю злость и недоумение. Отчего она позволила убаюкать себя этому ласковому участливому голосу? — Видсворт и Хольм всегда были свободными княжествами. Мы не желали становиться частью Малессы — что с того? Из-за этого нужно было сровнять с землей замок Бейтрис?

— Видишь ли, лисенок... Мы уже говорили с тобой об этом прежде, просто ты не слушала. Сейчас не может быть независимых земель. Те времена, когда на каждой горе сидел независимый князек, граф или даже целый герцог, давно прошли. Есть Тарн и есть Малесса. Прибрежные земли — лакомый кусок для тарнийцев. Им достаточно высадиться на ваших скалах и объявить их своей исконной территорией — и большая война неизбежна. Так что там с твоей подругой?

Похоже, Тэним так и будет раз за разом уходить от ответа о собственной роли в той войне... Ну, что ж, тогда и она не станет щадить его гордость.

— Девочки в монастыре говорили, будто ваш батюшка... он был тогда командующим... будто бы он приказал сложить тела убитых и раненых в большом зале, а сам пировал, глядя, как защитники Видсворта умирают от ран. И смеялся.

— Ложь! — резко оборвал ее Тэним, вмиг превращаясь в того грозного лорд-маршала, к которому она боялась приблизиться. — Замок подожгли сами обороняющиеся, когда поняли, что шансов у них нет. Я поднимался по лестнице, пытаясь отыскать своих. Кого еще можно было спасти. И вдруг какой-то человек схватил меня за сапог — ему оставалось жить считанные минуты. Я, пожалуй, избавлю тебя от подробностей о его ранах. Он не был одним из наших людей. Он собрался с силами, пытаясь что-то мне сказать. Я расслышал только: "Добей меня, добей, кто бы ты ни был!" И еще он говорил про маленькую сестру, которая прячется где-то в замке.

— Так это тоже были вы? Человек с бородой, который вынес ее из огня?

— Я с трудом отыскал ее — она забилась под кровать в верхних покоях и уже успела наглотаться дыма. Значит, она стала твоей подругой. А ты искала бородатого добряка, а потом, когда увидела моего братца...

И Ари вновь стало нестерпимо стыдно за свою ошибку: вот же он, ее "добрый человек" с бородой, прямо перед ней. А она-то решила, что лорд-маршал держит его в убогой лесной избушке.

— Простите меня, — вновь прошептала она. — Я и вправду поверила, что тот человек... что Рэндальф... что это он спас Бейтрис и помог нам с Бастьеном. И вы, узнав об этом, заточили его.

— А так же вы решили, что я, не имея права на титул, избавился от настоящего наследника вот таким образом.

То, что Тэним вновь называл ее на "вы", то, что он враз замкнулся и отдалился, отчего-то ранило. Словно он и впрямь наказывал ее за недоверие, за предубежденность, за ее невольную ошибку... Но вот он вновь оказался рядом, склонился к ней, вглядываясь в глаза, и уж точно заметил, что Ари вот-вот расплачется.

— Ну-ну, лисенок, — его тон как будто смягчился. — Ты ни в чем не виновата. Это всего лишь совпадения. Когда я встретил вас на болотах, я проверял посты и услышал лай лисицы. С твоей подругой все и вовсе вышло случайно. Да, для тебя я, возможно, до сих пор враг. Что ж, мне выпало сражаться на другой стороне. И это моя сторона. Кстати, ты не голодна?

Пусть на дворе стояла глубокая ночь, но это ничуть не мешало легкой трапезе. которую сервировала для них Дениза. Крохотные канапе с дичью и индейкой, сладости. И еще один кубок вкуснейшего глинтвейна, над которым вился легкий парок. Единственное, что сделала Ари, так это велела Денизе помочь ей одеться, предварительно выставив супруга на пару минут за дверь. А вот косы заплетать не стала: отчего-то ей было приятно ловить его взгляд, скользящий по ее рассыпавшимся по плечам волосам. Как будто хочет дотронуться, погладить — а вот прикоснуться не отваживается.

— Итак, теперь мой черед рассказывать, — Тэним откупорил себе новую бутылку, наполняя кубок почти до краев. — Примите же мою исповедь, леди Лингрэм. И обещайте, что сказанное здесь так и останется в этих стенах.

— Клянусь, — торжественно произнесла Ари.

— Моя тайна известна немногим. Даже Его Величество свято верит, что я являюсь младшим сыном прежнего лорда Лингрэма, ставшим наследником из-за болезни Рэндальфа, да примет Господь его душу. ЕМУ ведь положено прощать безумцев, разве не так?

Тэним нахмурился, поднося вино к губам, но так и не сделал ни глотка, отставляя кубок в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги