Читаем Дитя Севера (СИ) полностью

Ну, разумеется, кем ещё он мог оказаться? Семейство Бьяччи, похоже, намеревалось сосредоточить в своих руках все сокровища королевства: Аннунциата поступила благоразумно, приняв предложение этого денежного мешка. А что, если бы... что, если бы такой вот старый сморчок позарился на наследницу Хольма? И Ари крепче вцепилась в руку Тэнима, чуть ли не впервые в своей жизни возблагодарив Создателя, что её супругом стал лорд-маршал. Он же сам говорил, что его желанием было оградить ее от посягательств всей этой придворной кодлы.

Она была так погружена в свои мысли, что не сразу заметила, как высокие гвардейцы, стоявшие по обе стороны высокой двери в дальнем конце залa, расступились, — и на натертый до блеска паркет ступила царственная чета. Их Величества не могли позволить себе экстравагантных нарядов, они были одеты как властители прошлого, — к поясу Его Величества короля Диармейда был пристёгнут дедовский двуручный меч, а одежды из зелёного бархата напоминали те, что Ари не раз видела на старинных портретах. Под стать ему была и королева.

По залу будто пронесся неслышный вздох, дамы присели в глубоком реверансе, кавалеры склонились в низком поклоне. Ари старалась не вертеть головой по сторонам, но никак не могла совладать со своим любопытством. Вот на возвышении располагаются музыканты, шелестя нотными тетрадями, вот дворцовый церемониймейстер громко ударяет посохом, подавая знак к началу бала.

— Ари, — Тэним уже тянул ее за руку, — надеюсь, я могу рассчитывать на первый танец?

Как же давно в ее жизни не было веселья и праздников! Три последних года? Нет, конечно же, больше: после исчезновения Бастьена их замок в Хольме словно покрылся пылью и зарос паутиной — опальный князь не давал балов и не звал в свой дом музыкантов. А теперь... огоньки свечей, музыка, улыбки, пусть и из-под масок, легкие, затверженные с детства движения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Присесть в реверансе, подать руку партнеру, сделать шаг к нему, поменяться местами, вновь поклон, улыбка, шажок в сторону — и вот уже перед тобой новый кавалер. Ее ладонь то оказывалась в руке того самого стрикашки-казначея, то Его Величества, то какого-то придворного в наряде охотника. А вот и моряк, наверное, один из тех тарнийцев, о которых говорил Тэним, — в черном мундире, расшитом серебром и золотом, в широкополой шляпе. Ари подала ему руку и тут же удивленно вздернула подбородок — он сжал ее пальцы чуть крепче, чем это позволяли приличия. Да что он себе...

Но нельзя было сбиваться с ритма: она должна сделать шаг к нему, высоко поднимая их соединенные руки, оказаться еще ближе, меняясь местами...

— Ари, — почти беззвучно произнес "моряк", — Ари, сестренка...

Она отказывалась верить в то, что только что услышала. "Ари, сестренка..." Она не должна останавливаться, пытаться заговорить с ним, рассматривать. Но прежде чем продолжить танец, она все же успела окинуть взглядом его фигуру: невысокий, стройный, светловолосый... А напротив нее уже улыбался следующий кавалер, отвешивая ей поклон. Продавец птиц в высокой украшенной разноцветными перьями шапке.

— Что с тобой?

Ари прислонилась к колонне, с трудом переводя дух. Она не может ничего объяснить Тэниму. Сказать, что устала? Что закружилась голова? Но в этом случае он предложит незамедлительно ехать домой, и тогда она так и не выяснит, почудилось ей или нет. Правда ли, что наряженный моряком незнакомец окликнул ее по имени, правда ли, что Бастьен сумел разыскать ее...

— Нет-нет, — возможно, ее слова звучали не слишком убедительно, потому что Тэним нахмурился, — я... я просто... я просто запыхалась немного. Я так давно не танцевала, с тех пор, как... как не была дома.

— Хочешь ещё? — лукаво осведомился лорд-маршал.

— Да-да, конечно!

Пусть лучше считает ее заигравшимся ребенком, чем заподозрит хоть что-то! Легкомысленная женушка, которой страсть как охота покрасоваться на первом в ее жизни королевском балу!

Танцевать, танцевать дальше! И ждать, замирая, когда напротив нее снова окажется "моряк", ощутить пожатие жаркой ладони, прошептать "Басти?", дождаться, пока он утвердительно кивнет. А еще эти крылышки мешают, только цепляются за всех! И опять пауза, бокал вина. Какой-то напыщенный франт приглашает ее на следующий танец, Тэним не возражает — он не охоч до балов. А вот "моряк" охоч — он не пропускает ни одного танца, осмеливается наконец пригласить ее, тихо, так что она едва разбирает слова, просит ее выйти в сад. Да-да, нужно только убедиться, что лорд-маршал ничего не заметит.

Но Тэним, видимо, поверив, что Ари прекрасно развлекается и без него, присоединился к группе мужчин, в каждом из которых без труда угадывалась военная выправка. Оставалось надеяться, что беседу с ними он предпочтет заботе о молодой супруге. Ари еще раз огляделась и начала незаметно пробираться поближе к выходу. Кажется, путь был свободен.

Глава 40

Перейти на страницу:

Похожие книги