Читаем Дитя звезд полностью

И ведь она не соврала. Клэр знала, что такое корона, не понаслышке. Она надевала их на Хеллоуин и на урок истории, когда выступала с речью короля Георга III. А как-то раз они с Софи изрезали уйму картона, мастеря короны для нового щенка их дяди, сэра Зверя, который продолжал их сгрызать.

Лирика просияла:

– Ура! Вот видишь? Я же говорила, действие заклятья скоро пройдёт. Может быть, ты знала о коронации королевы! Думаю, твоя семья, скорее всего, собиралась провести Звездопад в Замке на вершине холма.

– Возможно! – Клэр быстро кивнула. И хотя ей было любопытно узнать про Звездопад, о котором Лирика без конца упоминала, она не стала отвлекаться от главного вопроса: – Ты не могла бы рассказать мне побольше о… как ты её называешь? Короне Ардена?

– Лирика может рассказать тебе о ней очень многое, – сказала госпожа Плетёнка. Она повесила тряпку и направилась к прялке в дальний конец комнаты. Устроившись на табурете, госпожа Плетёнка с гордостью посмотрела на дочь: – Только два первоклассника удостоились чести присутствовать на рекоронации королевы Эстелл. И одна из них – моя Лирика. Поэтому, – продолжила она, приподнимая бровь и глядя на дочь, – я решила, что твои десять месяцев распутывания пряжи из моих бочек начнутся после Звездопада. Так у тебя будут дополнительные часы для подготовки.

– О, а, спасибо, – поблагодарила её Лирика. Госпожа Плетёнка улыбнулась, после чего склонилась над своей работой. Как только внимание её матери переключилось на прялку, Лирика метнула на Клэр многозначительный взгляд. И Клэр, хотя и не была хорошо знакома с девочкой, прекрасно поняла, что он означал: «Ни слова о том, что я провалилась на прослушивании».

Клэр едва заметно кивнула, и Лирика успокоилась, хотя, когда она принялась за историю короны Ардена, её жестикуляция показалась Клэр чуть более энергичной, чем прежде.

– Корона Ардена больше чем просто корона. Говорят, это самое первое, что было создано благодаря сочетанию чудес. Сотканная, выращенная, слепленная, выкованная из пламени звезды и благословлённая единорогами корона должна была защитить Андерса д’Астора – земледельца, которого единогласно избрали сразиться с ужасным злом, угрожавшим этому миру. Это зло было таким ужасным, что даже историки-прядильщики побоялись его описать, и его название стёрло время. Но одно мы знаем точно: Андерс одержал победу! – Она взмахнула своей булочкой в глазури, словно мечом. – С помощью короны король Андерс спас Арден.

– Но как? – спросила Клэр. – Разве от меча или чего-то вроде того не было бы больше пользы?

Лирика покачала головой:

– Поговаривают, корона обладает загадочной способностью связывать монарха с землёй. Надев её, он обретает невероятную силу.

«О нет».

– Какую именно силу? – спросила Клэр. Кусочки тоста в её желудке будто превратились в булыжники. У Эстелл уже есть целый арсенал единорожьих артефактов, и, если ей удастся заполучить эту корону… Её будет не остановить!

– О, всякую! – ответила Лирика с полным ртом сладкого теста: она наконец улучила момент, чтобы откусить от своей булочки. – В некоторых легендах говорится, что Андерс мог заставить горы ходить, а реки завязываться в узлы, но он не единственный д’Астора, которому удавались такие невероятные фокусы. Говорят, Эстелл лично сотворила Окаменелый лес! Корона Ардена – самый могущественный предмет из когда-либо созданных. Вот почему, когда Война гильдий закончилась, было решено разделить её на четыре зубца…

– Зубца? – перебила её Клэр.

Лирика кивнула:

– Да, так называется остриё короны – зубец. Рифмуется с «конец». Ну, не важно. У короны Ардена их четыре: зубец – узел любви прядильщиков, зубец – молот кователей, зубец – дубовый лист земледельцев и зубец – камень самоцветчиков. Было решено, что каждая из гильдий будет оберегать свою часть в знак того, что отныне каждая из гильдий сама в ответе за свою судьбу. – Лирика легко взмахнула рукой и нагнула голову в поклоне. – Конец!

– Рассказ вышел хороший, – похвалила дочь госпожа Плетёнка. – Но легенда не окончена.

Лирика выпучила глаза.

– Ой, точно! – воскликнула она. Широко улыбаясь, юная прядильщица повернулась к Клэр: – Я забыла, потому что на этом история заканчивалась раньше! Королева Эстелл пригласила каждую из четырёх гильдий в Замок на вершине холма, чтобы отпраздновать ежегодный Звездопад…

– Звездопад? – снова перебила её Клэр.

Лирика озадаченно заморгала:

– Ты… ты даже про Звездопад не помнишь?

Клэр прикусила губу. Возможно, Зури и Ляпис мельком про него упоминали, но в Горнопристанище мысли Клэр были заняты другими вещами. Она покачала головой.

– Это единственный большой праздник в году! – Лирика так резко дёрнула рукой, что чуть не уронила горшочек с мёдом. – В Звездопад идёт сильный метеоритный дождь, отмечающий конец сезона путешествий и начало зимы. Обычно мы начинаем вечер специальным танцем, а затем проводим всю ночь, укутавшись потеплее на крышах с семьёй и друзьями, где едим и пьём, любуясь звёздами, пока они не потухнут. Мы с мамой и Ка обычно ходим домой к Тине.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей