Читаем Дюна: Дом Харконненов полностью

– Это элекран, сир, если вы спрашиваете мое мнение.

Лето чуть не рассмеялся, но потом осекся.

– Элекран? Но разве это не суеверная выдумка?

Когда-то отец Лето, старый герцог, любил рассказывать разные истории, когда они вдвоем сиживали по ночам у костра, разведенного на берегу.

– Ты удивишься, узнав, что бывает на море, сынок, – говаривал Пауль, указывая рукой на расстилавшийся рядом океан. – Твоя мать никогда не разрешила бы мне об этом рассказывать, но думаю, что ты должен знать все.

После таких слов старый герцог затягивался дымком из трубки, задумывался и начинал рассказывать.

Капитан отрицательно покачал головой.

– Эти животные редко встречаются, но они существуют.

Если элекран – реальность, то Лето не надо было рассказывать, какие разрушения и даже смерть может причинить это чудовище, такое же страшное, как самое ужасное стихийное бедствие.

– Разворачивайте судно. Мы уходим от этой твари. Полный вперед.

Капитан увалил на правый борт, подняв белый бурун на спокойной глади воды, круто задрал нос так, что команда, наверное, попадала с коек. Лето схватился за леер рубки с такой силой, что у него побелели костяшки пальцев.

В рубку поспешно вошли Туфир Гават и Суэйн Гойре. Им не терпелось узнать причину такой необычной гонки. Лето указал рукой на корму, и оба посмотрели назад через плазовый иллюминатор рубки. Гойре замысловато выругался. Он никогда не позволял себе пользоваться таким языком в присутствии Виктора. Гават нахмурился и начал анализировать ситуацию.

– Мы в беде, мой герцог.

Вспышки небольших молний и волнение приближались. Чудовище настигало судно, неумолимо набирая скорость. От трения исполинского тела выделялось столько тепла, что вода на пути чудовища вскипала, исторгая клубы белого пара. На лбу капитана выступила испарина.

– Оно видит нас, сир.

Он с такой силой опустил вниз рычаг скорости, что едва не сломал его.

– Даже на подводных крыльях мы не сможем от него уйти. Надо готовиться к атаке.

Лето включил сигнал тревоги. Через секунду в рубке уже появились два гвардейца, рыбаки и Ромбур с Виктором на руках. Испуганный всеобщей суматохой, ребенок плакал, изо всех сил вцепившись в шею дяди.

Гават посмотрел назад и прищурил глаза.

– Я не знаю, как сражаться с мифами. – Он виновато взглянул на Лето; впервые в жизни он не знал, как защитить герцога. – Но как бы то ни было, мы сделаем такую попытку.

Гойре постучал по обшивке рубки.

– Судно не сможет защитить нас? – Отважный капитан был готов сразиться с любым врагом, на которого укажет герцог.

– Элекран – это скопище духов погибших во время шторма, – неуверенно произнес Дом, выглянув из рубки. Все вышли на корму, чтобы лицом к лицу встретить чудовище.

Брат Дома, Джанни, с сомнением покачал головой.

– Бабушка говорила, что элекран – это живая месть оскорбленной женщины. Когда-то давно одна женщина вышла на берег во время шторма и громко прокляла человека, оставившего ее. Женщину убило молнией, и на этом месте родился элекран.

Глазам Лето стало больно, когда он смотрел на вздыбившегося над кормой элекрана. Сгустки статических зарядов, поддерживаемые восходящими мощными потоками газа. Сверкали молнии, пронизывая исполинский корпус; туман, пар и озон окутывали элекрана, как щит. Приближаясь к судну, чудовище словно вспухало, увеличиваясь в размерах, вбирая в себя воду и, как гейзер, изрыгая ее в воздух клубами пара.

– Я слышал, что элекран может сохранять свою форму только до тех пор, пока находится в воде, – сказал капитан судна.

– Это очень полезная информация, – заметил Гават.

– Но, черт возьми, мы же не можем заставить эту проклятую тварь вылезти из воды, – сказал Ромбур. – Должен же найтись какой-то иной способ убить ее.

Гават рявкнул какой-то короткий приказ, и два гвардейца подняли лазерные пушки, оружие, взятое на борт по настоянию Гавата и вопреки нежеланию герцога. Перед выходом в море Лето искренне недоумевал, зачем столь смертельное оружие может понадобиться им во время мирного лова рыбы. Теперь он был искренне рад такой предусмотрительности. Дом и Джанни, бросив прощальный взгляд на сгусток чудовищной энергии, полезли в трюм.

Суэйн Гойре, оглянувшись назад и увидев, что Ромбур держит Виктора на руках, поднял оружие. Он первый открыл огонь, и раскаленный луч лазера, ударившись о сверкающий щит чудовища, рассеялся в воздухе, не причинив элекрану никакого вреда. Вслед за Гойре выстрелили Туфир и оба гвардейца.

– Никакого толку! – прокричал ментат, перекрыв дикий свист выстрелов. – Мой герцог, спуститесь в каюту.

Однако жар, скопившийся в воздухе, наверняка проникал и вниз. Первобытная энергия живыми молниями пронизывала текучий корпус элекрана, к судну вплотную приблизился циклон дикой стихии. Одним ударом чудовище разнесет судно и поразит током всех, кто находится на борту.

– Здесь нигде не спасешься, Туфир, – крикнул в ответ Лето. – Я не отдам своего сына этой твари.

С этими словами он взглянул на мальчика, который изо всех сил держался за Ромбура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прелюдия к Дюне

Похожие книги