ДОЛГ ВОДЫ — «долг жизни и смерти» (фрименск.). Сказать «Между нами — долг воды» означает «я — твой должник до смерти».
ДОМ, ВЕЛИКИЙ ДОМ — название правящего клана планеты или планетной системы:
а) Младшие Дома — кланы правителей или предпринимателей внутрипланетного масштаба.
б) Старшие Дома — держатели планетных феодов (лен планетного размера и более); межпланетные предприниматели.
ДРУЗЫ — так называли себя иногда
Стилгар называет фрименов «Д.», намекая тем самым и на то, чем стали впоследствии для них Пауль (и Джессика): воплощением Мирового Разума и в то же время — обожествляемыми правителями.
ДЮНА — 1) см.
ДЮНМАСТЕР — управляющий работами на добыче
ИБАД — см.
ИБН КИРТАИБА (видимо, происходит от имени собственного; возможно также происхождение от искаженного арабск. «китаб» — «инга») — «Так сказано…». Формальное начало фрименских молитв, происходит от обрядов
ИДЖАЗ (арабск. «краткость», «лаконичность») — пророчество, которое по определению не может быть отвергнуто или опровергнуто; непреложное предсказание.
ИККУТ-ЭЙ! — крик продавца воды на Арракисе (этимология не установлена). См. также
ИКС — см.
ИЛМ (арабск. «наука», «знание») — теология, наука в религиозной традиции; один из полулегендарных источников дзенсуннизма (см.
ИМПЕРСКОЕ КОНДИЦИОНИРОВАНИЕ — разработанная медицинскими школами Сукк система рефлексов, абсолютно воспрещающая любое посягательство на жизнь человека. Подвергшиеся И. К. выпускники Школы Сукк отмечены черной ромбовидной татуировкой на лбу и носят длинные волосы, подхваченные серебряным кольцом Школы Сукк
ИСТИСЛА (арабск. «стремление к улучшению, усовершенствованию»; «реформа, улучшение») — «стремление ко всеобщему благоденствию»; обычно слово употребляется перед упоминанием о «суровой необходимости».
ИХВАН БЕДУИН (арабск. «эхван» — «братство» + «бедуин») — братство всех
ЙА! ЙА! ЙАУМ! — фрименское восклицание (или хоровой распев) во время важных ритуалов, событий особого ритуального значения. «Йа» можно перевести как «[Ныне] внимайте!», «йаум» — то же самое, но с усилительным оттенком, придающим дополнительное значение срочности и важности. В целом выражение обычно переводится как «Ныне внимайте, внимайте все!».
ЙАЛИ — личное жилище
ЙА ХЪЯ ЧАУХАДА! (искаж. арабск. «яхъя шухада» — «слава павшим [за правое дело]») — «Слава воинам!», «Слава героям!». Боевой клич федайкинов. «Йа!» — «сейчас, ныне» — усиливается «хъя» («всегда»); вместе получается выражение, соответствующее формуле «ныне, и присно, и во веки веков». «Чаухада» — «бойцы, борцы, воины, герои» — имеет дополнительное значение «бойцы за правое дело», точнее — «бойцы против несправедливости, зла», именно не «за» что-то, а против чего-то дурного, неправедного.
КАЙД (арабск. «вождь», «военачальник», «лидер») — чин у
КАЛАДАН (перс, «кала» — искусство, красота + «дан» — место, вместилище, сосуд) — третья планета Д Павлина; родная планета Пауля Атрейдеса (Муад'Диба).
КАН — см.
КАНЛИ — официально объявленная война родов или вендетта в соответствии с законами
КАНТО и РЕСПОНДУ (лат. «пою» и «отвечаю») — обряд взывания к Богу, часть суеверной обрядности, так называемой
КАПРОК (от лат. «caprus» — «козел») — пустынный козел(.
КАРАМА (арабск. «чудо») — чудо, событие или действие, вызванные вмешательством потусторонних сил.