“Секс был защищенный”, - промелькнула мысль, но этот факт не успокаивал. Я посмотрела на ванную, где все еще принимал душ Иэн, и не торопилась врываться с допросом к голому Сомерсу.
Вместо этого я присела на прикроватную банкетку, где виднелись брюки Сомерса, и они, скользнув по шелковой обивке, упали вниз, глухо стукнувшись металлической пряжкой ремня.
Все еще размышляя, я на автопилоте подняла брюки, но обнаружила под ними свой обтянутый шелком клатч.
Резко его подняв, я затаила дыхание и, набравшись смелости, дрожащими руками открыла створки.
Внутри нашлось немного косметики и расческа — предметы, которые я всегда брала с собой, однако мои пальцы нащупали и нечто новое, бархотное, что оказалось изящным чехлом. Вытащив его наружу, я увидела яркое название “Tiffany” и на мгновенье замерла.
“Мешочек пустой”, - пронеслась мысль быстрее, чем я начала соображать и, щупая пальцами бархатистую ткань, вынуждена была признать, что так оно и было.
Выпотрошив содержимое клатча наружу и заглянув внутрь чехла, я убедилась в этом факте и продолжила свои размышления.
“Это еще ничего не значит. Кольцо обычно дарят в футляре. Возможно, там лежало не кольцо, а серьги или браслет. Или кулон… Или ещё какой-нибудь ювелирный подарок”.
— Тогда где он? — резонно спросило мое сознание, и я, прощупав шею и уши, задумалась.
Мысли не шли, и я зло дернула головой, вновь поймав себя на мысли — мне и хотелось вспомнить, что вчера происходило, и в то же время я боялась. Подсознательно блокировала воспоминания. Не без помощи паров алкоголя. Но не это было главным. Проснувшись в спальне Иэна, услышав обращение к себе, как к замужней даме, я отчаянно боялась найти во вчерашнем дне что-то ужасное. Недостойное. Отвратительное. Пошлое. После чего мне будет мерзко и стыдно. Боялась открыть дверь не только в свои воспоминания, но и в будущее с последствиями.
“Нет. Ты обязана нести ответсвенность за поступки, совершенные вчера”, - я сжала бархатный чехол и, резко встав с банкетки, направилась к окну. Уверенным движением я раздвинула жалюзи и, бросая взгляд в комнату, залитую утренним светом, открыла незримую дверь, блокировавшую сознание.
Глава 29.
По глазам бил свет, отдавая тупой головной болью похмелья, но я бросила взгляд на кресло, где воздушной горкой лежало светло-золотистое платье, и все вспомнила.
Как только я сняла барьеры, меня закружило в смерче воспоминаний. Они нанизывались друг на друга оборотами, пока моя память вычерчивала ровными кругами событие за событием и складывала их в стройную картину. Создавая идеальное фуэте. Фуэте, которое кружило циклоном, придавая моей дюне направление.
Чувствуя под пальцами бархат чехла, я повернула голову к ванной комнате и кивнула — мне уже было известно, где находится кольцо.
— В смысле “зачем”? — я перевела взгляд с экрана, прерывая просмотр “Игрока” и метания Стю Ангера.
— Зачем ты хочешь пойти на эту вечеринку? — переспросил Сомерс.
— Разве не ты говорил, что я должна переключиться?
— А ты еще не переключилась? — он внимательно смотрел на меня. — Ты хорошо оторвалась в казино. Ты почувствовала свободу. Завтра, вернувшись в Эл-Эй, ты будешь другой?
Иэн задал правильный вопрос. Переключилась ли я или, погрузившись в атмосферу этого сумасшедшего города, стала лишь на время его частью? Изменилась ли я или пыталась заглушить боль и принимала желаемое за действительное? А вернувшись завтра в прежнюю жизнь, вновь буду цепляться за любовь к Нолону, убеждая себя, что все нормализовалось.
— Не знаю, — честно ответила я.
— Чего тебе не хватает, чтобы переключиться окончательно? — спросил он, и я нервно усмехнулась.
— Ты задаешь неудобные вопросы…
— Главное, правильные… — Сомерс продолжал внимательно смотреть на меня.
Опустив взгляд, я пыталась ответить на этот вопрос прежде всего себе. У меня было всё, чтобы радоваться жизни. Любимая хорошо оплачиваемая работа. Интересный проект. Творческие перспективы. Несмотря на то, что я жила у Сомерса, меня не напрягали наше соседство и фиктивность отношений. Напротив. В партнерстве с Иэном мне было комфортно — мы понимали друг друга с полуслова. После встречи с Нолоном, я его отрустила, но при всех плюсах своей жизни, я не чувствовала равновесия.
Я подняла взгляд на Иэна и попыталась сформулировать ответ.
— Я не могу прокрутить фуэте.
— Прокрутить фуэте?
— Да. Это быстрые туры на одном месте, — начала пояснять я, и Сомерс кивнул, давая понять, что он спрашивал не об этом.
— Ты их делала в конце своего цветочного выступления.
— Да, именно, — улыбнулась я и продолжила: — Для оборота в 360 градусов телу необходим толчок. Нужно брать форс. Сильным взмахом руки и работающей ноги давать корпусу направление…
— И тебе не хватает этого форса… — подхватил Иэн.
— Скорее не его, а зрительной точки, — произнесла я и, видя в глазах Иэна вопрос, пояснила: — Балерина, начиная делать фуэте, должна выбрать зрительную точку и фиксировать взгляд на ней. В противном случае у нее закружится голова, и она потеряет равновесие.
— То есть, ты не видишь перспектив?