Читаем Дюна. В кадре полностью

— Ты чего напряглась? — тихо поинтересовался Иэн, бросая на меня взгляд.

— Боюсь… — призналась я.

— Думаешь, я не понравлюсь твоим родителям? — Иэн внимательно смотрел на меня.

Маму, конечно, хватит удар от новости о моем скоропалительном бракосочетании, дядя Саша будет удивлён, но Сомерс не мог не нравится.

— Понравишься. Просто мамулю надо подготовить. Это во-первых. А во-вторых, я не меньше боюсь твоих родителей.

Безусловно, они знали о том, что их сын живет с девушкой, и я даже познакомилась с ними по телефону, когда только переехала к Иэну. Но на этом наше знакомство было закончено и, как это было принято во многих американских семьях, его родители не лезли в его личную жизнь.

Однако свадьба, последовавшие за ней события и решение продолжать эти отношения говорили о том, что мне предстоит более плотное общение с его родственниками.

— Слишком все быстро произошло. Они, наверное, не будут в восторге от этой новости… — неуверенно произнесла я.

Иэн усмехнулся и покачал головой, надевая свое кольцо.

— Пригласим твоих родителей погостить в Эл-Эй, и я буду источать доброжелательность. А насчет моих родителей… Отец знал мою маму три дня, когда предложил ей выйти за него замуж. И ничего. До сих пор вместе.

— Поразительно… — покачала я головой, а Сомерс, надев на мой палец немного свободное кольцо с бриллиантами, добавил: — Ну что, поехали домой…

Глава 31.

В частном терминале аэропорта Мак-Каран мы появились чуть с опозданием, и бортпроводница с терпеливой улыбкой на лице ждала нас у самолета с ярким логотипом.

Поднимаясь по трапу, я улыбнулась, вспоминая, как я босиком шла к джету, а Иэн нес мои туфли. Я не зря чувствовала волнение, когда отправлялась в Лас-Вегас. Он помог мне переключиться — несмотря на недосып и сумасшедшую ночь, я ощущала подъем сил, и мое душевное состояние снова пришло в норму. На секунду я закрыла глаза и улыбнулась — я вновь могла крутить фуэте.

Мы прошли в салон, и, пока усаживались с Иэном друг напротив друга, сзади послышался шутливый голос Фрэнка.

— Когда замуж собираешься? — поинтересовался он, и я обернулась.

Софи аккуратно складывала чехол с моим свадебным платьем в специальный отсек, а в руках держала букет невесты.

— Пусть для тебя это останется загадкой, — игриво ответила моя помощница, и я, улыбнувшись, вновь погрузилась в воспоминания.

* * *

Покататься по вечернему Лас-Вегасу нам так и не удалось. Едва я зашла в бутик, владелицей которого и оказалась дама со строгой осанкой, его закрыли на спецобслуживание, и началось какое-то сумасшествие. Пока владелица салона подбирала мне платье по размеру — ведь у нас не было времени подшивать и подгонять его по фигуре — ее помощница несла мне очередное белье и туфли. Иэн в этом предсвадебном хаосе участия не принимал, а с телефоном у уха еще на пороге вышел в коридор и куда-то исчез с Гидеоном, оставляя меня на подошедшего Кевина.

Наконец, когда платье и аксессуары были выбраны, дама поинтересовалась, пригласить ли в бутик персонал из салона красоты, чтобы мне сделали свадебный макияж и прическу, но я наотрез отказалась.

Стоя у зеркала и рассматривая воздушные золотистые юбки и атласный корсет, плотно облегавший мою грудь и талию, цветочный венок вместо фаты, я все еще не верила в происходящее, а тем временем подошла Софи, чем меня немного успокоила. Правда, увидев в руках помощницы бутика аккуратный букет невесты из желто-белых роз, который она мне и протянула, я вновь почувствовала тремор. Волнения прибавил и Гидеон, который появился на пороге и, торжественно мне улыбнувшись, произнес:

— Все готово.

Несмотря на то что я уже стояла в платье невесты с букетом в руках, фраза заставила мои ладони вспотеть, и мое сердце заколотилось от страха перед прыжком.

— Мистер Кемпер сказал, что все будет готово через час… — произнесла я, посматривая на часы.

— Все нюансы улажены раньше, — отрапортовал Гидеон.

— Разрешение на брак? — уточнила я, будто цепляясь за поручни воображаемого вертолета.

— Уже у мистера Сомерса.

— А где он сам?

— Ждет, — загадочно улыбнулся он, и я, понимая, что отступать уже поздно, лишь улыбнулась, скрывая панику.

Мы небольшой компанией быстро пересекли холл и, зайдя в скрытую дверь, которую Гидеон открыл картой-ключом, очутились в еще одном коридоре и начали спускаться вниз.

Не знаю, сколько прошло времени, пока мы блуждали подземными лабиринтами для персонала отеля, но наконец мы зашли в лифт, и наш проводник нажал кнопку последнего этажа.

“Вероятно, церемония будет проходить на крыше”, - предположила я, и мне понравился этот вариант “часовни”.

* * *

— Как себя чувствуешь? — послышался голос Иэна, и я, вынырнув на поверхность реальности, наткнулась на спокойный взгляд зеленых глаз.

— Нормально, учитывая похмелье, — ответила я и отзеркалила вопрос. — А ты как?

— Хорошо. Как только поднимемся, прогоним текст.

— Да, обязательно, — кивнула я и, услышав звук заводящегося двигателя, улыбнулась.

— Вспомнила вчерашнее? — усмехнулся Иэн, поймав мою улыбку.

— Это невозможно забыть, — покачала я головой, а воспоминания вновь отбросили меня во вчерашний день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюна [Violator]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература