Читаем Дюна. В коллекции полностью

— Франция — моя страсть. Так же, как и твоя, — серьезным тоном ответил он, и я уловила и в его голосе, и в его взгляде нотки ностальгии. Странно, но он смотрел так, будто планировал сейчас сказать мне “давай свалим отсюда в Париж”.

“Возможно, он еще не отошел от французской жизни и тоскует по друзьям…” — предположила я и, пытаясь отделить зерна от плевел, спросила:

— Я напоминаю вам какую-нибудь хорошую знакомую-француженку?

— Нет, Boucle d'or, — усмехнулся он. — Ты лучше. Ярче. Умнее.

Я хотела попросить, чтобы он меня больше не называл Златовлаской, но мы подошли к нашей лаунж-зоне, и я, наблюдая, как Коул располагается на широком диване, села рядом с ним.

Как ни странно, молодой Чэн устроился в одном из кресел довольно далеко от нас, и вечер пошел своим чередом.

— О чем вы говорили с Вэйжем? — шепотом спросила Лин, сидевшая рядом со мной.

— О Франции… — пожала я плечами, стараясь отметить незначительность этой беседы.

— Видимо, кто-то сказал, что ты знаток французского… — предположила она, и я небрежно кивнула, стараясь не развивать эту тему.

Однако, что говорить — меня одновременно удивил и насторожил этот разговор, показывая Вэйжа с другой стороны. Не то, чтобы я прониклась симпатией к этому азиату — я ни на секунду не забывала о том, что он связан с криминалитетом, что, возможно, своей осведомленностью обо мне он хотел зацепить Коула, но его открытость, некие штрихи дружеского доверия, искренний интерес к Франции и обескураживали, и озадачивали. Я не чувствовала в них фальши или провокации.

“Возможно, он хороший актер и просто пытается влезть к тебе в доверие, имея целью не тебя, так Коула… — с сомнением предположила я, но тут же и парировала: — Если бы хотел влезть в доверие, действовал бы тоньше…”

Я вздохнула, пообещав себе разобраться во всем позже, и в очередной раз посмотрела на Коула, который в это время разговаривал с несколькими европейцами, присоединившимися к нашей компании.

— Девелоперы вы первоклассные, — говорил один из гостей. — Но я слышал, вы и владельцы будущего казино.

— Правильно слышал, — подтвердил Коул, а я, ухватив информацию, в очередной раз отметила масштабность его с Хангом проектов.

Я тут же посмотрела на Вэйжа и не отметила удивления на его лице — невооруженным взглядом было видно, что ему эта информация не в новость.

Мужчины продолжали разговоры о политике и строительстве, покачивая в руках снифтеры с дорогим алкоголем, а женщины, попивая шампанское и вино, иногда включались в общую беседу или говорили на темы своего бизнеса. Как оказалось, у подруги одного из владельцев казино был свой СПА-салон, вторая курировала свадебный бутик в отеле своего бойфренда, а я, слушая девушек, в очередной раз задумалась, чем бы мне хотелось заняться. В принципе, у меня уже нарисовались в голове несколько идей, но, прежде чем подходить к Коулу с этим вопросом, нужно было досконально все обдумать. Как любила говорить моя сестрица “толковый план — уже полдела”.

Иногда я бросала взгляд в сторону Вэйжа, и нужно было отдать ему должное, — несмотря на то, что он был самым молодым среди мужчин, он без труда включался в мужские разговоры, вел себя уверенно и хорошо ориентировался в вопросах экономики и политики. По крайней мере, собеседники иногда кивали, соглашаясь с его рассуждениями.

— Злата, а ты чем увлекаешься? — внезапно послышался громкий голос Вэйжа, и я бросила на него недовольный взгляд. Казалось, он специально вытаскивает меня в центр разговора при всех.

Коул, сидевший рядом, никак не отреагировал, а за столом воцарилась секундная тишина, все смотрели на меня, и я вынуждена была быстро ответить, не вдаваясь в подробности.

— История и культура Франции.

— В самом деле? — улыбнулся мне один из седовласых европейцев, который, как я узнала из разговора с Лин, был не только крупным производителем техники, но и профессиональным коллекционером антиквариата. — Что вам нравится во французской классике?

В последние несколько лет я тяготела больше к современным авторам. Тот же Бюсси и Леви с их любовью к приключением, Анна Гавальда с её тонким юмором, или эксцентричная Нотомб и трагические реалистичные истории Дюгена.


Но у меня спросили о классике, и я ответила, как на зачете нашему профессору Валерию Игнатьевичу Сиятковскому:

— Романтизм Гюго с его “Отверженными”, реализм Стендаля в “Красном и Черном”, Натурализм “Жерминаль” Золя, символизм “Цветов зла” и декаданс “Искусственного рая” Бодлера.

Я старалась не вдаваться в специфические дебри и называла известных писателей, опасаясь, что имена не на слуху этим людям ничего не скажут и выставят меня хвастливой всезнайкой.

— Ты читала их в оригинале? — внезапно спросила Барбара на чистом французском.

— Да, — коротко ответила я, а Вэйж, тем временем, вновь перехватил эстафету:

— А как тебе Гонконг? Как впечатления? Ты ведь недавно в Азии…

Я вновь бросила на него взгляд исподлобья, но, как бы то ни было, должна была ответить достойно. Не ему. И даже не публике. А Коулу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюна [Violator]

Похожие книги