Читаем Для прессы (ЛП) полностью

Она присела на сиденье посредине примерочной и закрыла лицо. Хотя слезы не

переставали литься, она стерла их и снова посмотрела на свою подругу.

У Виктории отвисла челюсть, и она таращилась на Лиз, как будто увидела ее

впервые. От этого Лиз еще больше ушла в себя. Да, она была ужасным человеком.

― О, Господи! Это было недавно? ― спросила Виктория, ее глаза стали размером

с блюдца.

― Нет.

― Это было тем вечером, когда ты поссорилась с Хайденом в октябре?

Лиз поднялась и откинула волосы с лица. Она чувствовала себя липкой, и ее слегка

подташнивало, но впервые за последнее время ей было хорошо.

― Да. Тогда.

― Я так и знала! ― воскликнула Виктория.

― Да, ты угадала. Я ужасная девушка, которая изменяет своему гребанному

идеальному парню! Я так рада, что ты была права, ― в отчаянии сказала Лиз.

Она чувствовала себя паршиво.

― О, я тебя умоляю, твой парень не идеальный! Он подтолкнул тебя к другому. Я

бы еще и переспала с кем-то в ту ночь. Ты имела полное право.

― Я не имела права! ― закричала она. ― Ты с ума сошла? Я целовалась с другим в

то время, как встречаюсь с Хайденом.

― Ну, просто не рассказывай об этом всему миру, ― сказала Виктория, кивнув

головой на бутик.

Лиз покачала головой. Она не обращала внимания на то, что происходило вокруг.

― Я переоденусь. Я просто хочу вернуться домой.

― Ага, но ты должна купить это платье.

― Я не хочу.

― Ну, это же типа платье-признание. Тебе это необходимо.

― Пофиг, ― произнесла Лиз, возвращаясь в примерочную.

― Так, а кто этот парень? ― спросила Виктория через пару минут молчания.

― Не важно.

Лиз сняла платье и повесила его обратно на вешалку, прежде чем снова надеть свои

джинсы и свитер. Она быстро переоделась, но когда вышла Виктория была все еще в

своем платье.

― Но серьезно…ты собираешься мне рассказать?

― Это не важно.

― Давай просто уйдем, ― сказала Лиз, повесив платье на стойку с одеждой, и

скрестив руки на груди.

― Ты с октября терзаешь себя из-за этого, и ты даже сейчас не собираешься

поговорить об этом со мной? ― спросила Виктория.

Она на самом деле выглядела обиженной.


125

Лиз провела руками по лицу и попыталась решить, как поступить. Она уже кое в

чем призналась Виктории, и ее подруга не судила ее. На самом деле, единственное, что,

казалось, волновало ее, это то, что Лиз не рассказала ей раньше. Возможно, она могла

довериться Виктории.

Было бы так хорошо поговорить с кем-нибудь об этом. Брейди вряд ли когда-

нибудь вновь появиться в ее жизни. Теперь эта тайна была уже не так важна. Это было

тем, что всегда держало ее на месте. Ну, правда, кому Виктория может проболтаться?

Точно, не Хавйдену, и не кому-то из тех, кого они с Брейди опасались.

― Ну…ты помнишь прошлое лето, не это, а предыдущее, когда я сказала тебе, что

я кое с кем встречаюсь? ― спросила Лиз.

― Да, ― охотно произнесла Виктория.

― Я позвонила ему тем вечером, когда мы с Хайденом поругались. Он подобрал

меня и отвез в его квартиру. У нас кое-что завязалось. Но я испугалась, и вернулась

домой.

― Вот дерьмо! Ты такая трусиха. ― Виктория перепрыгнула с одной ноги на

другую. ― Это же так захватывает! Это я обычно развратная.

Лиз не могла удержаться от смеха. Что еще она могла сделать?

― Как ты могла позвонить ему, поехать в его квартиру, но не трахнуться? Я

поражаюсь твоему самоконтролю.

― Я хотела, но это казалось неправильным. Все сложно, ― сказала ей Лиз.

― Эм…это не сложно. Ты вставляешь его член внутрь ―»

― Стоп! ― произнесла Лиз, поднимая руки вверх. ― Ты не должна выдавать

секреты Виктории * (*каламбур - англ.«Victoria’s secret» - бренд нижнего белья).

― О, ха-ха-ха! Ты такая шутница. ― Виктория закатила глаза. ― Так, а если

серьезно, кто этот парень?

Лиз тяжело вздохнула. Она не могла рассказать. Она просто не могла. Тем более не

в общественном месте.

― Мы можем поговорить об этом в более приватной обстановке? ― взмолилась

Лиз.

Виктория хлопнула в ладоши и бросилась в примерочную. Пару минут спустя, все

ее платья в беспорядке висели на стойке для одежды, а в руках она оставила платье,

которое примеряла она, и черное платье из бисера, которое примеряла Лиз. Она заплатила

за оба, несмотря на протесты Лиз и быстро поспешила на выход из бутика.

― Ладно, ― сказала Виктория, когда они наконец-то сели в машину.

― Давай поедем домой. Там будет безопаснее, ― зловеще произнесла Лиз.

Она боялась, что Виктория врежется в телефонную будку.

― Ты серьезно?

― Серьезно.

Лиз сглотнула, чем ближе они приближались к дому, тем сильнее у нее сжималось

в горле. Она спорила сама с собой, решая, что она могла и чего не могла сказать

Виктории. Ей отчаянно хотелось кому-то довериться. Это сводило ее с ума. Она полтора

года держала это в себе, и ей больше не хотелось ничего срывать. Ей не хотелось объявить

об этом на весь мир, или что-то в этом роде. На самом деле, этого ей хотелось меньше

всего.

Она до сих пор дорожила карьерой Брейди и сделает все, что было в ее силах,

чтобы их отношения не навредили ему. Именно по этой причине она оставила его в

первую очередь. Если бы она не верила в него, то никогда бы от него не ушла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
С небес на землю
С небес на землю

Он ведет странную жизнь и, кажется, не слишком ею доволен. У него странная профессия, странные привычки, даже имя странное – Алекс Шан-Гирей!..Издательство, в которое Алекса пригласили на работу, на первый взгляд кажется вполне мирным, уютным и процветающим. Все друг друга любят и заняты благородным делом – изданием книг.Все пойдет прахом как раз в тот день, когда в коридоре издательства обнаружится труп. Кто этот человек? Как он туда попал? Выходит, убил его один из тех самых милых и интеллигентных людей, занятых благородным делом?! И как докопаться до истины?!А докапываться придется, потому что Алексу тоже угрожает смертельная опасность – он увяз в давней тяжелой ненависти, совсем позабыл про любовь, потерялся по дороге. Да и враг, самый настоящий, реальный, хитрый и сильный, не дремлет!..Ему во всем придется разбираться – в ненависти, в любви, во врагах и друзьях, ибо он не знает, кто друг, а кто враг! Ему придется вернуться с небес на землю, оглядеться по сторонам, перевести дыхание и понять, что здесь, на земле, все не так уж и плохо!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы