Читаем Для здоровья, от недугов полностью

«У меня большое горе — растет горб. Я и раньше-то красотой не блистала, а теперь и подавно в уродину превращаюсь. Каждое утро смотрю на себя в зеркало и думаю: „Ну за что мне все это? Чем я провинилась перед Богом?“ Никто теперь на меня не посмотрит, ни один мужчина не захочет встречаться с горбатой женщиной! У меня личная жизнь всегда была не фонтан, а теперь ее вообще не будет! Не выйти мне теперь замуж…»

Заговаривать эту напасть нужно сразу же, как только горб начал расти. Следует помнить, что обряд этот проводят только на убывающий месяц. Больного ведут на кладбище и просят встать возле свежих могил. Знахарь потом берет полотенце и водит им по спине больного справа налево против часовой стрелки, читая три раза подряд особый заговор. Затем полотенце оставляют возле могил и уходят не оглядываясь. По дороге домой мастер с больным не разговаривает. Заговорные слова такие:

Господи, благослови.

Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.

Так бы шел мой горб против солнца,

Супротив луны, поперек всех часов суточных,

Поперек зорь утренних и вечерних,

Поперек всех дорог и тропинок.

Пошел бы по дороге прямой,

Так бы шел гладко да ладно,

Каким раб Божий (имя) до тебя был, до тебя жил.

Сойди, горб постылый, до любой могилы,

Вон их сколько тут.

Ходи поперек их, ходи наискось.

С раба Божьего (имя) скок до гробовых досок.

Тебе чужа сторона, а ему прямая спина. Аминь.

Важно: нельзя, чтобы о проведенном обряде знала крестная мать больного.

Как заговорить мешки под глазами

Из письма:

«Наталья Ивановна, у меня грыжа на глазном веке. Мама говорит, что это наследственное: у бабушки была такая же проблема. Прошу Вас, если есть заговор, который может мне помочь, расскажите мне о нем, пожалуйста. Благодарю Вас за Ваши труды!»

Прежде всего прочитайте молитву великомученику и целителю Пантелеймону. Вот ее слова:

О, великий угодниче Христов, страстотерпче и врачу многомилостивый Пантелеймоне! Умилосердися надо мною, грешным рабом, услыши стенание и вопль мой, умилостиви Небеснаго Верховнаго Врача душ и телес наших, Христа Бога нашего, да дарует им исцеление от недуга, мя гнетущего. Прийми недостойное моление грешнейшего паче всех человек. Посети мя благодатным посещением. Не возгнушайся греховных язв моих, помажи их елеем милости твоея и исцели мя, да здрав сый душею и телом, остаток дней моих, благодатию Божиею, возмогу провести в покаянии и угождении Богу и сподоблюся восприяти благий конец жития моего. Ей угодниче Божий! Умоли Христа Бога, да предательством твоим дарует здравие телу моему и спасение души моей. Аминь.

Если вы заговариваете себя сами, то во время чтения заговора смотритесь в зеркало, глядя себе в глаза. Однако в этом случае вам необходимо будет выучить заговор наизусть. Впрочем, если вы ошибетесь, то ничего страшного не произойдет, правда, и желаемого результата вы не достигнете. Поэтому лучше все же, если вам помогут.

Итак, после заката больной садится на стул и смотрит прямо перед собой. Знахарь безымянным пальцем чертит в воздухе на уровне глаз больного круги против часовой стрелки и чуть слышно читает такой заговор:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка и пустыня
Девочка и пустыня

Развод – странная и печальная тема. О нём страшно думать, пока семья крепка, и очень неприятно вспоминать, когда всё неожиданно рушится. Выбираешься из-под обломков, и хочется бежать, не оглядываясь, будто и не было ничего, только новая жизнь впереди маячит. Но, к сожалению, ничего хорошего не ждёт человека, который не разобрался с прошлым. Остановиться, оглянуться, посмотреть в глаза своему страху, своей боли. Потом взглянуть на себя – без привычного самоумиления и жалости. А потом… Потом предстоит долгая работа, о которой так хорошо написала Юлия Рублёва. Между «разведёнкой» и «свободной женщиной» лежит длинный путь, который стоит пройти с книгой «Девочка и пустыня».

Юлия Владимировна Рублева , Юлия Рублева

Публицистика / Семейные отношения / Проза / Современная проза / Прочее домоводство / Дом и досуг
Ври как мужчина, манипулируй как женщина
Ври как мужчина, манипулируй как женщина

Галину Артемьеву называют феей. А еще тонким, мудрым и великодушным человеком. Автор психологических бестселлеров, мать троих детей, любимица противоположного пола. Она больше чем подруга, она лучше, чем профессиональный психолог. Она – наша. Слушайте ее!К сожалению, мы будем всю жизнь играть картами, которые выпали еще при рождении. Но это не значит, что нельзя блефовать, мухлевать или вовремя пасовать! И хотя мужские способы достигать всего, чего хочется, порою грубее и примитивнее – они работают! Так почему бы не воспользоваться их ловушками и приемчиками, а заодно и отточить наш врожденный дар манипулирования? В этой книге есть место и методам ведения нечестной игры, и запрещенным приемам. Но победителей не судят, не так ли?Это самый подробный и удобный практикум, включающий совершенно неожиданные тесты, невероятные, но реальные примеры, конкретные пошаговые инструкции и абсолютно новые методики. А что вы хотели? Известная писательница Галина Артемьева – настоящий ас гендерных игр.

Галина Артемьева , Галина Марковна Артемьева

Карьера, кадры / Прочее домоводство / Дом и досуг
Быть джентльменом
Быть джентльменом

Автор этой книги – фигура культовая: эксперт в области моды, автор колонки о стиле в GQ, музыкальный критик, писатель. Соратник Энди Уорхола по арт-студии Factory, работал редактором и музыкальным критиком в его журнале Interview. Был директором департамента рекламы в Barney's, руководителем нью-йоркского отделения Rolling Stone, редактором книги Мадонны «Sex». В 2009 году Гленн О'Брайен признан одним из десяти самых стильных мужчин Америки.Поэтому его книгу «Быть джентльменом» по праву можно считать энциклопедией стиля, этикета и жизненной мудрости для мужчин. В ней вы не только найдете советы, как правильно носить костюм, галстук, ювелирные украшения, но и получите ответы на давно интересующие мужчин вопросы: как выбирать вино, как общаться с женщинами, как отвечать на оскорбление. Интересные исторические факты, море полезной информации, ироничные рисунки знаменитого иллюстратора Жан-Филиппа Дельомма – все это превращает книгу в настоящий шедевр. Перевод: Дмитрий Куликов

Гленн О'Брайен

Культурология / Прочее домоводство / Дом и досуг