Читаем Длиннохвостый ара. Кухонно-социальная дрр-рама полностью

– Ну вот, а вы говорили – воды в клюв набрал, – сдавленным от смеха голосом пошутил Сергей.

Шутка успеха не имела.

– Это он соседей наслушался, клетка-то в кухне стояла, через вытяжку верхних соседей слышно, вот и нахватался… – опомнилась Нина, на скорую руку придумав подходящую версию.

– Ходят и ходят, ходят и ходят, – подтвердил попугай. – Ни фига не говорит! Поднасрали Глинские!

Глинские потрясённо молчали. Олег дотянулся до подоконника и, взявшись рукой за прутья, энергично тряхнул клетку. Ара больно клюнул обидчика в ладонь и разразился отборной матерщиной. Олег взвыл от боли и, отдёрнув руку, выразил своё душевное состояние теми же словами, запоздало подумав, что сейчас Нинка его убьёт.

Нина вздохнула и с облегчением констатировала: «Ну, видите! Я же говорила, верхние соседи. Они другого языка не знают. Мы до вечера на работе, Танюшка в школе, а он на кухне, а соседи весь день дома…»

– Они нам в следующий раз крокодила подарят. Нильского, – перебил её ара.

– А может, вы его у нас заберёте? – проблеяла Нина. – Видите, что вытворяет?..

Эпилог

Выйдя на улицу и подставив февральскому ветру огнём пылающие щёки, Глинские переглянулись.

– Ин, у тебя щёки как у попугая – малиновые! – не подумав брякнул Сергей.

– На себя посмотри, – огрызнулась Инна. – Сам весь пятнами пошёл от таких откровений… А знаешь, если бы мы им его не подарили, не знали бы ничего. Не узнали бы, что о нас думают.

– Ин! Не узнали бы – и не надо!

– Нет, всё-таки хорошо, что мы узнали. Подумать только! Если бы не попугай…

– Сапагин этот… – Сергей поморщился, словно ел клюкву, без сахара, горстями. – Сапог сапогом, и Нинка его такая же. Ничего… Наш подарочек откроет им друг на друга глаза.

Сергей не выдержал и захохотал. Уткнувшись ему в плечо кудрявой головой, Инна звонко вторила мужу. Они стояли во дворе и хохотали – безудержно, взахлёб. А сверху на них смотрели Сапагины и улыбались.

Глинские как по команде задрали головы и помахали «сапогам». «Сапоги» помахали в ответ.

Какие счёты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза