Хочется сказать - сумасшедший день. Если бы не все они были такие.
Отпускаю ребят. Тут же звонок. Кокетливая Танечка, секретарша генерала Козлова, напоминает, что я что-то должен к семнадцати. Елки-палки, забыл. Двадцать минут.
Стрелой врываюсь в рабочий зал. С протянутой рукой. Ребята столпились у Мишиного стола и хохочут.
- Ребята, в чем дело?
- Да понимаешь, Кот, какая беда... Мы берем известное число ошибок у старика Гейтса Б., потом общий объем кода продуктов, потом твою формулу. Следи, следи внимательно. Подставляем. Чувствуешь, да? Число всех ошибок сопоставимо с объемом кода.
- Я не вижу тут никакой трагедии. Просто мы математически показали, что мелкомягкие продукты - одно сплошное недоразумение. Поняли? Теперь разделите это число на 10 и быстро вбейте мне в справку. Готово? Я побежал.
В генеральской приемной успеваю сделать секретарше пару комплиментов и проскакиваю к самому генералу.
Он прячет принесенную справку и приветливо смотрит на меня. Это большая редкость.
- А ты, Котяра, молодец! Прочитал-таки дискету...
Жмет мне руку. И продолжает, мечтательно возведя взор к потолку:
- Сами Улыбчивые Парни передали нам свою благодарность!
Понятно. "Сам генерал пожал мне руку... дверью!".
Генерал что-то смущается. Теперь он смотрит куда-то вниз. Нехорошо это. Смотрю на него, жду. Он, наконец, решается:
- Мы тут списочек подготовили на награждение. Всего...м...м... двадцать три человека. Ты тоже есть.
Я "тоже" есть. Это приятно. Никто не забыт, ничто не забыто. Подвиг его неизвестен, дело его бессмертно. И, наконец - "как не впасть в отчаянье при виде того, что делается дома". Последнее выстрадал Ваня Тургенев, держа на коленях Полину Виардо.
Я справляюсь с собой. Киваю:
- Спасибо, КсанПалыч! Разрешите пойти домой, отдохнуть от нечеловеческого напряжения.
Благосклонно кивает из-за стола. Ухожу.
За дверью меня караулит Гала. Надутая до невозможности.
- А...а! Они... они издеваются надо мной! Они все время безобразно ржут... Они... - больше не придумала.
- Гала, не кричи. Они хорошие ребята и прекрасно к тебе относятся.
- А ты, ты... Ты даже имя мое у меня отнял!
Ах, я изверг!
- Ты же знаешь, что имя "Лена" - запретное для меня, а "Гала" - это просто "праздник". Ты же хочешь работать у нас? Тогда не кричи и отвези меня домой.
Через сорок минут я дома. Меланхолично что-то ем. Начинаю читать книгу. Полчаса безуспешно борюсь с вселенской энтропией и засыпаю.
Мне сниться, что я еду в прекрасный солнечный день по дамбе от Ленинграда до Кронштадта. Песчаные насыпи по бокам дороги почему-то напоминают мне Африку. И вот Кронштадт. Я тихо брожу по мощеным улочкам, прохожу мимо памятника исследователю Пахтусову. И вдруг оказываюсь там, где много раз бывал. Передо мной серая гладь залива и много лет стоящий здесь К-237. А впереди база подводных лодок...
Телефонный звонок с трудом возвращает меня к жизни. Я откашливаюсь:
- Гм... Алло!
На другом конце - Гала:
- Вез корабль карамель, наскочил корабль на мель... И матросы две недели карамель на мели ели...
Сон в руку.
- Добрый вечер, Галка! А если бы ты не туда попала?
- Я тебя уверенно узнаю по голосу. Поезд в 23.55.
- А сейчас сколько?
- Четверть одиннадцатого.
- Так. "Глубина-глубина, отпусти их...".
- Не шепчи! Все уже вышли.
- А... карамель?
- Вот о ней-то и речь. Давай, выходи к подъезду.
Спасатели, ой, то есть, чиновники, вперед!
1 Добофак (ласковое) - слушатель факультета Школы с номером, отличным от четвертого.
2 КСП - контрольно-следовая полоса.
3 Токомак - установка кольцевой формы для получения высокотемпературной плазмы
4 ВМК - факультет Вычислительной математики и кибернетики МГУ
5 ГЗ - Главное здание МГУ
6 Цитируется по роману В.В.Набокова "Дар"
7 Брандмауэр - одно из названий межсетевого экрана
8 Объектовка (жаргон) - комплекс вопросов, связанных с обеспечением безопасности объектов
9 Козел (жаргон) - эффект сплавления топливной сборки из-за неоднородной теплоотдачи.
10 Стихотворение И.Бунина
11 КРСН - командир роты специального назначения. Рязань - Кот имеет в виду Рязанское воздушно-десантное училище им. Маргелова (прим. автора).
12 Бук (жаргон) - Кот имеет в виду портативный компьютер типа Notebook (прим. автора).
13 Роутинг (досл. перевод Routing) - управление маршрутами пакетов в компьютерных сетях
14 GPS - система глобальной навигации
15 Стихи Р.Бернса, пер. С.Маршака
16 Мурзилка (жаргон) - максимально понятная демонстрация чего-либо. В основном предназначена для генералов.
17 Шурави - "советский" на фарси или дари.
18 Такыр - участок твердого грунта в пустыне
19 Полиграф - "детектор лжи"
20 Лог (жаргон) - журнал
21 Кот имеет в виду операционную систему Windows NT
22 Один из руководителей Специальной службы
23 SoftIce - мощное средство для исследования программ
24 Крис имеет в виду педагогический институт
25 Стихи Татьяны Бычковской (1963-2001)
26 Томлинсон, Ричард - сотрудник МИ-6. Речь идет о его воспоминаниях.