Читаем Дмитрий Мережковский: Жизнь и деяния полностью

1929 – с января по июнь Мережковские живут в Париже. В созданной в Белграде при сербской Академии наук серии «Русская библиотека» первой книгой выпущен «Наполеон» Мережковского (в двух томах). В Лондоне выходит английский перевод книги. 25 марта проходит собеседование в «Зеленой лампе»: «Спор Белинского с Гоголем». С июня Мережковские живут на Ривьере в Каннах, общаются с Буниными, Г. Н. Кузнецовой, К. М. Лопатиной. Мережковский увлечен М. Прустом, которого считает «величайшим европейским писателем наших дней». С подачи Мережковского Г. Н. Кузнецова начинает переводить «В поисках утраченного времени» Пруста. В Париж Мережковские возвращаются лишь в конце ноября. Проходят «двойной вечер» «Зеленой лампы» в парижском зале «Плейель» на тему «О любви», собравший большую аудиторию, а также заседание, посвященное Джойсу и Прусту.

Весь год Мережковский работает над трактатом «Тайна Запада: Атлантида – Европа».

1930 – в первой половине года в Лейпциге выходит немецкий перевод «Атлантиды – Европы», предваряющий «русское» издание в Белграде. 5 марта проходит заседание «Зеленой лампы» на тему «Отчего нам стало скучно?». 21 марта проходит заседание «Зеленой лампы» на тему «Символизм», а 15 апреля

– второе заседание на эту же тему. 11 мая в парижском зале Дебюсси проходит вечер поэтов, организованный журналом «Числа», на котором Мережковский делает доклад о Лермонтове. Вместе с ним выступают Г. В. Адамович, З. Н. Гиппиус, Н. А. Оцуп, Г. В. Иванов. Лето-осень Мережковские проводят на Ривьере на вилле Tranquille в Канне. В это время намечается некоторое охлаждение в их отношениях с Буниными, вызванное критическими выпадами Гиппиус (очень осторожными) на страницах журнала «Числа». Помимо того профессор славянских языков университета города Лунда С. Агрелл выдвигает кандидатуры Мережковского и Бунина на Нобелевскую премию по литературе. Начинается «нобелевская гонка» между двумя крупнейшими писателями русского зарубежья. В августе Мережковский пишет сценарий по «Борису Годунову» А. С. Пушкина. Тогда же приходит письмо А. В. Амфитеатрова из Италии, в котором содержится просьба выслать биографические и библиографические сведения для составляемой Амфитеатровым «Истории новейшей русской литературы» (неосуществленной).
10 августа Мережковский высылает все требуемые материалы в Италию. Завязывается переписка, сыгравшая важную роль в жизни и творчестве Мережковского 1930-х годов (сын Амфитеатрова работал в аппарате правительства Б. Муссолини). В Париж Мережковские возвращаются 3 декабря. В Белграде отдельным изданием выходит «Тайна Запада: Атлантида – Европа». Всю зиму Мережковский работает над первой частью «Иисуса Неизвестного». В это время во Флоренции выходит итальянский перевод «Наполеона», однако Мережковский не удовлетворен его качеством. «Рождение богов» выходит на французском языке (перевод был сделан К. Леви и отредактирован самим Мережковским).

1931 – 23 января Мережковский высылает «Наполеона» и «Атлантиду – Европу» итальянскому критику и переводчику русского происхождения Ринальдо Кюфферле. Это – начало активных контактов с литературными организациями фашистской Италии. В начале года

начинаются задержки с выплатами пособий русским писателям-эмигрантам от Чехии, Сербии и Франции. Гиппиус и Мережковский пытаются протестовать, но безуспешно. В Париже свирепствует «испанка» (тяжелая форма гриппа), и всю зиму и весну стоит очень плохая погода, пагубно сказывающаяся на здоровье Мережковских. С. Агрелл вновь выдвигает кандидатуры Мережковского и Бунина на Нобелевскую премию по литературе. Томас Манн выдвигает кандидатуру И. С. Шмелева. В апреле Мережковский посылает «Атлантиду – Европу» в Италию Г. Боргезе. 10 июня проходит заседание «Зеленой лампы» на тему «У кого мы в рабстве? (О духовном состоянии эмиграции)». Из-за крайне тяжелого материального положения на лето Мережковские вынуждены остаться в Париже, хотя дождливое и холодное лето плохо сказывается на здоровье супругов. Мережковского мучают боли в плечевых суставах. Только осенью они смогли покинуть Париж: в сентябре-октябре им удается уехать в Шато Клозон, где их знакомая К. М. Лопатина организовала приют для русских детей (Мережковские активно участвовали в этом благотворительном начинании). Мережковский весь год работает над «Иисусом Неизвестным». В Нью-Йорке выходит на английском языке «Атлантида – Европа» в переводе Дж. Куртиса, в Париже – на французском в переводе К. Леви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Газзаев
Газзаев

Имя Валерия Газзаева хорошо известно миллионам любителей футбола. Завершив карьеру футболиста, талантливый нападающий середины семидесятых — восьмидесятых годов связал свою дальнейшую жизнь с одной из самых трудных спортивных профессий, стал футбольным тренером. Беззаветно преданный своему делу, он смог добиться выдающихся успехов и получил широкое признание не только в нашей стране, но и за рубежом.Жизненный путь, который прошел герой книги Анатолия Житнухина, отмечен не только спортивными победами, но и горечью тяжелых поражений, драматическими поворотами в судьбе. Он предстает перед читателем как яркая и неординарная личность, как человек, верный и надежный в жизни, способный до конца отстаивать свои цели и принципы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Анатолий Житнухин , Анатолий Петрович Житнухин

Биографии и Мемуары / Документальное
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование
Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование

Жизнь Михаила Пришвина, нерадивого и дерзкого ученика, изгнанного из елецкой гимназии по докладу его учителя В.В. Розанова, неуверенного в себе юноши, марксиста, угодившего в тюрьму за революционные взгляды, студента Лейпцигского университета, писателя-натуралиста и исследователя сектантства, заслужившего снисходительное внимание З.Н. Гиппиус, Д.С. Мережковского и А.А. Блока, деревенского жителя, сказавшего немало горьких слов о русской деревне и мужиках, наконец, обласканного властями орденоносца, столь же интересна и многокрасочна, сколь глубоки и многозначны его мысли о ней. Писатель посвятил свою жизнь поискам счастья, он и книги свои писал о счастье — и жизнь его не обманула.Это первая подробная биография Пришвина, написанная писателем и литературоведом Алексеем Варламовым. Автор показывает своего героя во всей сложности его характера и судьбы, снимая хрестоматийный глянец с удивительной жизни одного из крупнейших русских мыслителей XX века.

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Документальное
Валентин Серов
Валентин Серов

Широкое привлечение редких архивных документов, уникальной семейной переписки Серовых, редко цитируемых воспоминаний современников художника позволило автору создать жизнеописание одного из ярчайших мастеров Серебряного века Валентина Александровича Серова. Ученик Репина и Чистякова, Серов прославился как непревзойденный мастер глубоко психологического портрета. В своем творчестве Серов отразил и внешний блеск рубежа XIX–XX веков и нараставшие в то время социальные коллизии, приведшие страну на край пропасти. Художник создал замечательную портретную галерею всемирно известных современников – Шаляпина, Римского-Корсакова, Чехова, Дягилева, Ермоловой, Станиславского, передав таким образом их мощные творческие импульсы в грядущий век.

Аркадий Иванович Кудря , Вера Алексеевна Смирнова-Ракитина , Екатерина Михайловна Алленова , Игорь Эммануилович Грабарь , Марк Исаевич Копшицер

Биографии и Мемуары / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное

Похожие книги

100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары