Читаем Дневник полностью

Дойти до Соловок – ещё не стать поблизость.По делу, по делам, как видно, на мази —на праздник, в аккурат. По-волчьи. И по-лисьи.Ни остров, ни земля, ни жизнь – не магазин.Не место напоказ. Сметливому французупотрогать чернеца – сомнительный резон.Его свободный путь до изморози узок —молчанье, служба, труд, пасхальный перезвон.Лицо не напоказ. За ним, волной на север,надёжная вода, встающая в торосзимой, что ледяна. Но горячо на сердце,не знающем закон товара и торгов.21 августа, Соловецких святых

2

На остров Анзер – враз,и глубоко, и в гору.
Тебя ж – потоком фраздо горизонта гонитвсегда попутный бриз,не стронув ни пылинки,и, в ополченьи риз,ты – на виду, с поличным.28 августа

Любить

Что человек? Ему не в рост любовьбесценная. Сворачивая крылья,попробуй не упасть. Горланящий лубокгармонии слышней. Отлаженную крышуне ищет. Всё при ней.Всё в ней – рожденье, смерть, вселенная меж ними.И медленно моя становится прямейдорога, и твои метания – смешными.Постыдными до дна. Корней седых волос,
уложенных в убор, сомнительно великий…Не хватит вместе сил и упряжи воловс расслабленной души снять цепкие вериги.Бесценная любовь у жизни на счетуединственном. Одна одной жива и полна.Глядит, не пряча глаз, на зримую тщету,задвинувшую впрок, до времени, на полку —что больше дома. Сна ещё неуловимей.Рассеяно в сердцах, явлении светил,по крохам, по горам, в падении лавины,вещании сверчка и пении витий…И сколько ни держи – за пазухой, в кармане,в коробочке, в шкафу, и даже за душой —она уйдёт сама, корабликом, армадой,в открытый океан, как Божий зрак, большой.21 августа

* * *

Окажется, что дождь – проверенный товарищ.Невзрачный, мелочной, втихую снявший жар.Как вовсе не экспресс, не литерный – товарный,прошедший стороной (не видел и не жаль).Окажется, что час бывает больше суток, —две дюжины таких не смеряются с ним.Окажется, что тот, кто выболен и сужен,в не вещие твои к тебе являлся сны.Окажется, что ты один своей дорогой,что волей, что пинком, идёшь как на роду,где сыплется в часах – не медлит, не торопит —тот времени песок, что дунуть – не раздуть.22 августа

В девятинском

Здесь кошки друг другу родня.Наполнена всячиной всякой
дворовая клумба – ронятьсозревшее семя и – в садикрасти, разрастаться… Веснойкакой-нибудь, будущей, скажем,здесь вырастет дева с веслом,поднимет фонтаны из скважинглубокое прошлое… С лет,почти незапамятных, памятьдержать ускользающий следродимых бледнеющих пятенздесь силится… Купол и крестнацелены просто и прямо,держа на воздусе, без скреп,одну неделимую правду.23 августа

Вариация

Перейти на страницу:

Все книги серии Поэтическая библиотека

Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы
Вариации на тему: Избранные стихотворения и поэмы

В новую книгу одного из наиболее заметных поэтов русского зарубежья Андрея Грицмана вошли стихотворения и поэмы последних двух десятилетий. Многие из них опубликованы в журналах «Октябрь», «Новый мир», «Арион», «Вестник Европы», других периодических изданиях и антологиях. Андрей Грицман пишет на русском и на английском. Стихи и эссе публикуются в американской, британской и ирландской периодике, переведены на несколько европейских языков. Стихи для него – не литература, не литературный процесс, а «исповедь души», он свободно и естественно рассказывает о своей судьбе на языке искусства. «Поэтому стихи Грицмана иной раз кажутся то дневниковыми записями, то монологами отшельника… Это поэзия вне среды и вне времени» (Марина Гарбер).

Андрей Юрьевич Грицман

Поэзия / Стихи и поэзия
Новые письма счастья
Новые письма счастья

Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство. А потому, что от сатирика и юмориста читатель начинает ждать непременно смешного, непременно уморительного. Дмитрий же Быков – большой и серьезный писатель, которого пока хватает на все: и на романы, и на стихи, и на эссе, и на газетные колонки. И, да, на письма счастья – их опять набралось на целую книгу. Серьезнейший, между прочим, жанр.

Дмитрий Львович Быков

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы