Читаем Дневник Аделины Блейз. Часть 1 полностью

— Хорошо, — вздохнула Вика, понимая, что Сергей прав.


Десять минут спустя мы уже стояли у входа в тоннель. Девушки были правы: это оказался самый настоящий подземный ход. Я вынул молоток и зу­било, Сергей, пригнувшись, пролез к решетке. За­пустив руки между прутьев, ощупал замок.

— А замок совсем даже не старинный... — про­бормотал он.

— Зубилом дотянемся? — спросил я.

— Подожди минутку... — слегка наклонив голо­ву, словно к чему-то прислушиваясь, он возился с замком, я слышал какие-то щелчки. Потом Сергей вдруг отодвинулся и открыл решетку.

— Вот так вот! — удовлетворенно произнес он, обернулся и протянул мне замок.

Замок оказался кодовый, с пятью маленькими колесиками.

— Здорово! — не без зависти сказал я. — Как ты узнал код?

— Считай, что мне повезло, — ответил Сергей и вынул фонарик. — Ну что, пойдем?

И мы пошли. Сразу после входа тоннель не­сколько расширялся, можно было идти в полный рост. Над нами темнел каменный свод, под нога­ми — такой же пол. Кое-где в стенах были проде­ланы отверстия для факелов, в некоторых местах я даже различил следы копоти. В одном месте со свода капала вода — впрочем, не сильно. Было вид­но, что ходом давно не пользовались. Тем не ме­нее, его состояние можно было признать едва ли не идеальным.

Мы пробирались по тоннелю уже минут де­сять, когда увидели впереди лестницу. Крутые ступеньки уходили вверх, мы начали осторожно подниматься. И оказались в крохотной комнат­ке, скорее, даже закутке. Из стены в одном месте шел свет. Точнее, он пробивался через малень­кое отверстие. Оно находилось как раз на уровне головы — разумеется, Сергей тут же заглянул в него. Потом отодвинулся и кивком предложил по­смотреть мне. Я глянул и увидел хорошо знако­мый мне холл.

— Вот черт... — пробормотал я.

— Ну, что там? — не выдержав, Ольга оттолкну­ла меня и сама приникла к отверстию. Оценив, что именно видит, взглянула на меня: — И это все?

— Это все, — кивнул я.

— Здесь просто потайной ход, — тихо сказал Сергей и указал на металлический рычаг в левой половине комнатки. — Он ведет из холла наружу. Мы могли бы сейчас выйти, но я боюсь, что что- нибудь заскрипит, и нас увидят.

— Возвращаемся? — спросил я.

— Да...

Обратный путь был уже совершенно не интере­сен. Мы выбрались наружу, Сергей снова повесил замок. Оглядев себя — не видно ли следов подзем­ного путешествия — мы направились в замок.

В холле я сразу нашел отверстие, сквозь ко­торое мы смотрели, — оно пряталось под витым основанием укрепленного на стене канделябра. Присмотревшись, я отыскал и границы двери, при­крытые с двух сторон декоративными планками. Очевидно, часть стены просто отъезжала внутрь на каких-то колесиках.

Несколько минут спустя мы снова все вместе собрались в библиотеке. Выслушав наш рассказ, Вика улыбнулась:

— Вот взяли бы меня с собой, все было бы ина­че. И что нам теперь делать?

— Искать, Вика. Искать... — отозвался Сергей.

После получасового отдыха мы возобновили по­иски. Только теперь нам приходилось действовать гораздо аккуратнее, чтобы не возбуждать подо­зрений со стороны Стенли. Искали несколько ча­сов, и я уже окончательно разочаровался в наших перспективах, когда подошедший Сергей потянул меня за руку.


— Пошли, что-то покажу... — шепнул он.

Мы спустились на первый этаж, прошли по одному из коридоров. Здесь Сергей остановился.

— Комнаты Мейера прямо наверху, — тихо сказал он. — Теперь смотри: здесь какой-то чу­лан. — Сергей повернул ручку одной из дверей и позволил мне заглянуть внутрь. — Оцени, где на­ходится правая стена.

— Ну и что? — не понял я.

— Выходи... — Сергей закрыл за мной дверь. — Стена находится примерно здесь... — сделав не­сколько шагов, Сергей коснулся стены в коридо­ре. — Теперь пошли сюда... — Он прошел по ко­ридору и открыл следующую дверь. Я уже знал, что там находится рояль, плюс большая коллек­ция других музыкальных инструментов. — Обра­ти внимание на левую стену.

Я посмотрел на стену — и понял, что именно объяснял мне Сергей. Он был прав: стена в чула­не и стена в этой комнате должны быть смежны­ми, точнее, это должна быть одна и та же стена. Но, при внимательной оценке их расположения, стано­вилось ясно, что примерно полтора метра комнаты куда-то исчезли. Комната с роялем должна была быть немножко больше.

— Между чуланом и этой комнатой есть что-то еще, — подтвердил мои подозрения Сергей. — И я почти уверен, что это потайной ход, идущий из по­коев Мейера.

— И как нам туда проникнуть? — я почесал затылок.

— Придется постараться. В чулан, похоже, ни­кто не заходит. Будем потихоньку долбить стену — чтобы пролезть, нужно вынуть примерно три бло­ка. Молоток и зубило у нас есть.

— Но нас услышат! — воскликнул я.

— Не услышат. Кухарка слишком далеко отсю­да. А Стенли нам придется на пару часов отвлечь.


— Как? — поинтересовался я.

— Что-нибудь придумаем, — улыбнулся он.

И придумал. Час спустя, переодевшись в дру­гую одежду, я уже бил молотком по зубилу. Сер­гей стоял на стреме. Что касается девушек, то их Стенли повез в ближайший магазин — разве мог он им отказать в такой маленькой просьбе?

Перейти на страницу:

Похожие книги