"Le Sire de Porc-Epic" - музыкальная буффонада Эрве (Флоримона Ронже), ставившаяся на сцене "Заведения искусственных минеральных вод" в 1871-1872 годах.
...медиатор... - посредник (лат. mediator).
...вот как я понимаю мое назначение! - Ср. аналогичные "исповедания веры" помпадуров Митеньки Козелкова и Феденьки Кротикова в "Помпадурах и помпадуршах" - т. 8.
...тройка, увлекающая двоих пассажиров (одного - везущего, другого везомого)... - то есть революционера и жандарма, сопровождающего его к месту ссылки.
...тихое пристанище. - Так Салтыков назвал свою незаконченную повесть начала 60-х годов (т. 4, стр. 260-333), в которой отразились его впечатления от города Сарапула Вятской губернии ("Срывный").
...служители Марса - офицеры.
...мафусаилов век... - По библейскому преданию, патриарх Мафусаил прожил 969 лет.
Глава VIII
Впервые - ОЗ, 1872, Э 10, "Совр. обозр.", стр. 325-347.
В июле - августе 1872 года в Витеневе Салтыков одновременно работал над восьмым фельетоном "Дневника провинциала" и очерком "Ташкентцы приготовительного класса (параллель четвертая)". 20 июня он писал Некрасову в Карабиху: "К августовской книжке, наверное, пришлю фельетон, а к сентябрьской приготовлю и рассказ и фельетон". 28 июля Салтыков сообщал ему:
"Я 16-го августа непременно буду в Петербурге и надеюсь сдать в типографию, что нужно, хотя пишется довольно вяло".
Однако в сентябрьской книжке появился только "рассказ", то есть "Ташкентцы приготовительного класса", восьмой же фельетон "Дневника провинциала" был напечатан одновременно с девятым в октябрьской книжке.
Восьмой и девятый фельетоны "Дневника провинциала" были положительно оценены критикой. Обозреватель журнала "Сияние" писал: "Последняя, десятая книжка "Отечественных записок" вышла в свет, так сказать, с шиком: каждый Э, в котором есть хоть строка Щедрина, обращает уже на себя всеобщее внимание, а тут вдруг целых две статьи, обе в высшей степени интересные, живые, чрезвычайно талантливые, а последняя принадлежит положительно к числу самых крупных произведений русской сатиры" ("Сияние", 1872, т. 11, Э 47, стр. 340. Журнальное обозрение).
По словам Буренина, "фельетон в октябрьской книжке" "Отечественных записок" "представляет одну из остроумных сатир и одну из выдающихся статей Автор "Дневника" на этот раз откидывает всякое глубокомыслие и просто забавляется: в результате, однако же, является меткая и тонкая сатира, проникнутая очень серьезной идеей..." (СПб. вед., 1872, Э296, 28 октября).
Стр. 455 и 478. В восьмом и девятом фельетонах упоминается персонаж из романа Тургенева "Отцы и дети" - Феничка. В журнальном тексте и во всех прижизненных изданиях автор называет ее Аннушкой. Эта ошибка была исправлена в посмертном издании 1889 года.
Кроме того, в изд. 1873 Салтыков сделал следующую поправку в тексте.
Стр. 450. "...чему хохочете! над собой хохочете!" - после этих слов в ОЗ было: "Ибо вы плоть от плоти моей, кость от костей моих!"
... VIII международного статистического конгресса... - Восьмая сессия Международного статистического конгресса проходила в Петербурге с 10 по 18 августа 1872 года. В ней участвовало около двухсот иностранных делегатов, среди которых находились и всемирно известные статистики А. Кетле (Бельгия), В. Фарр (Англия), Ц. Корренти (Италия) и Е. Лавассер (Франция), избранные вице-председателями конгресса.
...опаснейшего тайного общества, имевшего целию ниспровержение общественного порядка... - Официальная терминология правительственных сообщений и обвинительных актов по делам о "государственных преступниках", в частности по недавнему процессу нечаевцев.
...Корподибакко... - Фамилия этого персонажа - одно из распространенных итальянских ругательств (Corpo di Bacco).
...эмиссары от интернационалки... - Как отмечал Б. П. Козьмин в книге "Русская секция Первого Интернационала" (М. 1957), "в русском обществе второй половины 60-х годов при наличии большого интереса к Интернационалу наблюдалось отсутствие правильного представления о задачах этой организации. На страницах русской прессы того времени Интернационал часто изображался как союз таинственных заговорщиков, готовящихся потрясти весь мир" (стр. 54). Так, в передовой статье "С.-Петербургских ведомостей" (1872, Э 116, 29 апреля) отмечалось: "Под влиянием страха пресловутому Международному обществу уже приданы там какие-то мифические размеры. Оно чуть не везде присутствует в виде шапки-невидимки и чуть не летает по всему миру на ковре-самолете. Всякое тревожное событие непременно исходит от него..." О термине "интернационалка" см. на стр. 753.
...чему хохочете! над собой хохочете!" - Перефразировка заключительного монолога городничего в "Ревизоре" Гоголя. В подлиннике: "Чему смеетесь? над собою смеетесь!.." (д. V, явл. 8).