Читаем Дневник служанки полностью

Спускались мы очень долго. Пару раз я поскользнулась на заледенелых ступенях и Лорду пришлось меня ловить и призывать к осторожности. Очевидно, лестница погрузила нас глубоко под замок, потому что воздух тут был спертый и затхлый.

- Куда мы идем? - не выдержала я, когда мы все же миновали бесконечную лестницу и пошли по гулкому коридору.

- В Южную башню. Посмотреть чем занимается Леди, - был ответ.

Я несколько минут помолчала, а потом все же решилась спросить:

- У вас есть предположения?

- О, да.

И все. А я, сколько не ругала себя за малодушие, так и не отважилась потребовать подробностей. Сама скоро увижу, судя по всему.

Насколько мне удалось понять, мы прошли путь от Западной галереи до Южной башни минуть за двадцать, которые, однако, показались мне вечностью. Сперва я обрадовалась, когда мы вышли на свет, но рука Лорда тут же опустила мою и снова захотелось вернуться во тьму.

Эта башня отличалась от той, на которой закончилась жизнь Лиры, только тем, что подле нее не зияла пропасть. Эта часть замка была окружена скалами и лесом и ветер тут не был таким пронизывающим.

Анриэллу с ее приспешником я и Лорд заметили сразу. Невеста зачем-то шарила руками по скале, а ее любовник стоял чуть поотдаль с огромным кожаным мешком, туго чем-то набитым. Изредка они о чем то переговаривались на повышенных тонах.

- Что они делают? - шепотом спросила я у своего господина, но от отмахнулся и жестом велел молчать.

Я начинала всерьез мерзнуть, но терпеливо молчала, сдерживая стук зубов. Лорд же, казалось, не видел никого и ничего, кроме своей невесты, поэтому я была очень удивлена, когда он начал расстегивать свой “пиджак”. Он снял его и, оставшись в той самое белой рубашке, молча накинул его мне на плечи. 

Несмотря на тонкость ткани он тут же согрел меня теплом хозяина и одурманил его запахом. Мгновенно выяснилось, что вот так стоять я была готова где угодно, когда угодно и сколько угодно.

Однако очень скоро картина перед нашими глазами стала меняться. Совершенно неожиданно из леса, шагая по сугробам, вышли четверо мужчин и направились к Анриэлле. Хоть я и не понимала, о чем они говорят, было заметно, что встретились они не случайно. Леди стала что-то энергично объяснять им, активно жестикулируя, а один из слушателей - здоровый амбал, вроде того, которого убил Лорд, кивал и изредка что-то спрашивал.

Мы с моим господином стояли, надежно скрытые стеной башни, пока никто из тех, за кем мы наблюдали, не отходил от скалы. Поэтому я ощутила некоторое беспокойство, когда один из мужчин опасно приблизился к нам.

Его лицо было надежно скрыто капюшоном меховой куртки, а когда он вдруг скинул его, я ахнула и не могла оторвать от него взгляд.

Я узнала его мгновенно - это был один из пиратов, напавших на мой круизный космолет. Именно он надевал пассажирам мешки на голову и куда-то уводил. Сейчас эти события всплыли в памяти так явно, словно это случилось только что. Почувствовав себя беззащитной, машинально придвинулась ближе к Лорду.

Моя реакция не осталась незамеченной. Почти сразу я обнаружила, что он пристально вглядывается в мое лицо. Ожидая, что он задаст вопрос, я приготовилась вцепиться в его руку, умоляя молчать, но вместо этого он осторожно взял меня под локоть и вывел их башни.

- Идемте, - сказал он, когда мы покинули башню, - Больше там смотреть не на что.

Я покорно пошла следом, вспоминая, что егерь предупреждал меня о том, чтобы я не рассказывала никому про пиратов. Но выбора, похоже, не было.


Глава 9

Мы снова пришли в покои Лорда. Снова, прежде чем заговорить, он протянул мне бокал с крепким напитком и в этот раз я осушила его сразу же и без особых колебаний.

- Вы узнали этого мужчину, верно?

Долгожданный вопрос был задан только после того, как Лорд уселся в кресло и жестом пригласил сесть меня. Стараясь не смотреть на него, я приняла приглашение.

- Да узнала, - ответила я и, не понимая глаз, выдала всю злополучную историю.

Мой господин выслушал, не перебивая, и долго молчал, поэтому пришлось исподлобья посмотреть на него, чтобы оценить обстановку.

Он тоже смотрел на меня и думал о чем-то. Мне показалось, что его взгляд немного смягчился, а складка губ стала менее властной. Сейчас он выглядел как в тот вечер, когда помогал мне оттереть кровь от волос.

- Не молчите, прошу вас, - не выдержала я.

- Почему вы сразу не рассказали правду? - спросил он.

- Потому что боялась, что подумают, словно я с ними заодно. С пиратами. Ну, раз в живых осталась, - выдала я подготовленный ответ.

Не хотелось сдавать своего спасителя егеря. Но Лорд так усмехнулся, что стало понятно - он раскусил мое геройство. Но спросил о другом.

- Могу я задать вам личный вопрос?

Я удивилась и кивнула, а он откинулся на спинку кресла и соединил между собой пальцы рук.

- Я отлично вижу, что вы не девственница. Также мне известно, что на Земле отношения между мужчинами и женщинами свободные, если не сказать безнравственные. Почему же вы так смущаетесь, когда я к сам приближаюсь? И так возмущаетесь моими отношениями с Леди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези