О дате приезда я узнала за неделю до ее прибытия благодаря Лорду, который снова вызвал меня к себе чтобы напомнить о договоре. Можно подумать я хоть на секунду могла про него забыть!
После этого разговора произошло несколько перемен: меня переселили в каморку чуть побольше прежней, соседствующей с шикарными покоями для Леди и выдали другое платье, куда более мягкое и удобное из темно-синей, чуть блестящей ткани. Госпожа Нейзин прочитала мне кучу лекций по поводу примерного поведения, всем своим видом показывая, что выбор горничной для гостьи нисколько не одобряет.
Вечером, накануне столь ожидаемого события, меня снова потребовал к себе Лорд Паларский. Он внимательно осмотрел меня со всех ракурсов напряженно сверкающими глазами. Если бы я до сих пор думала, что он намерен затащить меня в постель, то непременно умерла бы от страха - настолько горел его взгляд. Но я давно выбросила из головы такие опасения и тогда с удивлением осознала, что он крайне взволнован. Я, конечно, могла ошибаться, но только эти переживания не наводили на мысли о нежном чувстве. Словом, на влюбленного он не был похож. Хотя что я знаю о влюбленных мужчинах?
- Ведите себя естественно в обществе Леди, - сказал он после долгого молчания, не переставая пялиться на меня, - Будьте наивной, но не переусердствуйте. Старайтесь быть ей приятной, но не навязчивой. Она неглупа и может легко раскусить вас. Поэтому будьте предельно внимательны.
Я ответила кивком, давая понять, что усвоила сказанное. Не стала говорить, что и сама понимаю, что шпионаж не должен выплыть наружу. Но он ведь все равно ответит нечто умное и я снова стану злиться.
- Очень надеюсь, что у вас все получится, - добавил он, заглядывая в мои глаза.
- Получится, - заявила я.
- Не стоит вести себя чересчур самоуверенно, - надменно заметил Лорд, явно сомневаясь в моих словах, - Чаще всего неудачу терпит тот, что не сомневается в успехе. Мне не показалось, что у вас есть особые таланты…
- Может быть я абсолютная бездарность, - перебила я раздраженно, - Но у меня есть кое-что, что способно наделить меня всеми необходимыми для такого дела качества. Я слишком хочу попасть домой, чтобы облажаться. А во всей Вселенной нет большей силы, чем Желание.
Лорд еще некоторое время как-то странно смотрел на меня, а потом чуть дернул бровью и кивнул. Неужели мне удалось убедить этот кусок льда?
- Что ж, ваш настрой меня вполне устраивает.
Итак, Леди Анриэлла.
Это невероятно красивая женщина, на вид лет двадцати - двадцати двух. Он высокая, стройная и очень гибкая - это видно по походке. Копна каштановых волос уложена в замысловатую прическу, тонкая шея и пальцы усыпаны драгоценными камнями. Шикарное пышное платье жемчужного цвета, стискивало и без того узкую талию и грудь, которую она умело демонстрировала томными движениями плеч. В больших карих глазах, устремленных на Лорда, плескалась нежность. Вот такой она впервые предстала передо мной.
Леди мне не понравилась. Слишком очевидно было, что плавность ее манер - показные, а нежность в глазах - наигранная. Но Лорд, встретивший ее очень радушно и галантно, казалось этого не заметил. В тот момент я определенно заметила в его поведении желание угодить гостье.
Почти сразу же представили меня и, к своей гордости, должна отметить, что по крайней мере в тот момент я не подтвердила опасения своего хозяина. Я низко поклонилась и выразила готовность исполнять любое поручение новой госпожи. Лорд, к моему удивлению, открыто заявил, что я с планеты Земля и за это я получила от Леди заинтересованный взгляд.
Сразу после этого Лорд увел ее под руку в большую столовую и в течение нескольких часов я не видела обоих.
Тут произошла первое,что удивило меня.
Когда я, помня лекции Нейзин, зашла в покои гостьи, чтобы распаковать сундуки, то на меня набросился хмурого вида слуга, больше похожий на разбойника и грубо выкрикнул что-то на непонятном языке, не давая приблизиться к багажу Леди. Я благоразумно не стала настаивать, наивно похлопала глазами и стала старательно вытирать несуществующую пыль с мебели. Какой-то жутко умный внутренний голос подсказал мне, что этого дикаря лучше не оставлять тут одного.
Анриэлла вошла в свои комнаты лишь поздним вечером и первым делом проверила свои сундуки. Словно хотела убедиться, что она в целости и сохранности. Ее слуга-дикарь резко ринулся к ней, но она его оттолкнула, презрительно сказав что-то на своем языке. А я, все белая и пушистая с необыкновенно смиренным видом продолжала наблюдать за происходящим, составляя в голове отчет для Лорда.
Но странности на этом не кончились. Не дожидаясь, пока мужчина, который быстрым шагом направился к дверям, она стала расстегивать спереди корсаж.
- Помоги мне!
Я не сразу поняла, что приказ был отдан мне, но непонятливость совсем не испортила мой образ, наоборот, похоже, утвердила в голове Леди мнение, что я тупа как пробка.
Однако я послушно подошла и стала расшнуровывать ее корсет на спине, краем глаза наблюдая за застывшем в темном углу слугой.