Читаем Дневник убийцы полностью

Внизу лестницы послышался стук тяжелых ботинок. Нервы у всех напряглись в ожидании бандитов Брогана. Но это был Оливер Вон с дюжиной охранников.

– Нашли что-нибудь? – поинтересовался он, заметив, что люди смотрят на люк в полу.

– Да. Думаю, мы нашли, куда они сбежали, – сказал Джеймсон, опускаясь на пол, чтобы поднять крышку люка. – Хотя нам придется поторопиться, чтобы поймать их.

Оливер покачал головой.

– Это невозможно. Канализационные трубы внизу представляют собой закрытую систему. Это связано с первоначальной планировкой тюрьмы.

– Что? – удивился Финли. – Почему нет выхода в общую канализацию?

– Он есть. Но соединительные трубы между тюремными и общими настолько узки, что пролезть в них могут лишь крысы. Никак не человек, особенно размером с Брогана, – объяснил Вон.

* * *

Они быстро забрались в шахту, ведущую в канализацию тюрьмы, вполне сознавая, что поймать банду Брогана можно, только если двигаться быстро. Спустившись на несколько шагов, Ардженти занервничал, вспомнив, как он чуть не утонул в канализации во время погони за Потрошителем. Пятеро подчиненных Вона, вооруженных пистолетами, следовали за Джеймсоном впереди Джозефа, и еще четверо вооруженных охранников шли следом. На случай, если появится банда Брогана или начнется стрельба, у Оливера имелись еще десять вооруженных людей, поджидавших у открытого люка и готовых спуститься.

Финли объяснил Вону, как он догадался, что бандиты ушли через люк: их мокрые следы заканчивались именно здесь, и в конце коридора их никто не видел.

– Но, не проверив, мы не узнаем, ушли они через тюремную канализацию или до сих пор сидят там, как в ловушке, – добавил он.

Спустившись наполовину, они услышали шум капающей воды, но им предстояло преодолеть еще восемь футов. Двое идущих впереди охранников освещали путь впереди керосиновыми лампами, еще один человек с лампой шел позади.

Добравшись до дна, Ардженти поднял руку, чтобы все затихли, а потом приложил ее к уху. На минуту все замерли, прислушиваясь к каждому звуку на фоне тихой капели и крысиной возни. Ничего.

Канализационный тоннель тянулся вперед на пять ярдов и упирался в глухую каменную стену. Не было видно ни людей, ни каких-либо трещин в стене. Преследователи направились в противоположную сторону, освещенную керосиновыми лампами лишь на десять ярдов.

Потолок в тоннеле был низким, всего в четыре фута, поэтому им пришлось продвигаться, сильно согнувшись. Под ногами струился неглубокий поток воды.

Пройдя всего восемь ярдов, они заметили впереди в стене сбоку пролом и поспешили к нему. Это оказалась дыра почти в три фута шириной в дальнем конце канализационной стенки.

Охранник, державший лампу, поднес ее ближе, и остальные смогли заглянуть внутрь и понять, куда ведет эта дыра.

Ардженти прикинул, что длина прохода была футов восемнадцать или двадцать, но с того места, где они стояли, разглядеть что-либо было невозможно. Пришлось пролезть в тоннель, где на некотором расстоянии друг от друга были установлены деревянные столбы с поперечными планками, подпирающие потолок, как в шахте.

– Ладно, – сказал Джозеф. – Пошли!

Как только тюремщик с лампой залез в тоннель, изнутри раздался выстрел, едва не задевший его. Он резко отпрянул назад и выхватил пистолет.

Ардженти удивился. Он думал, что банда Брогана была далеко впереди. Но из-за столбов по центру узкого тоннеля бандитам, очевидно, пришлось пробираться по одному, и они оставили человека для прикрытия, чтобы у остальных было время уйти. Джозеф подумал, как заставить этого человека зашевелиться.

– Выстрелите в ответ, – приказал он. – Надо прорваться.

Вон понимающе кивнул и жестом приказал охранникам сделать два ответных выстрела:

– Вы тоже, поддержите его!

В узком тоннеле мгновенно раздался мощный залп. В ответ послышались четыре выстрела, одного из охранников ранило в руку, а потом наступила тишина.

Никто не понял, убит ли человек в конце тоннеля или просто убежал от обстрела. Было сделано еще шесть выстрелов, но ответа не последовало, и Вон кивнул.

– Похоже, чисто. Пошли!

Они начали протискиваться дальше по одному. Впереди шли четверо вооруженных охранников и двое с лампами, потом Джеймсон, а за ним Ардженти, Вон и остальные. В тоннеле было тесно и душно. Джозеф заметил, что два деревянных столба были расколоты и сдвинуты с места во время перестрелки.

Пройдя треть пути, шедший впереди охранник остановился, подняв лампу, чтобы разглядеть, куда двигаться дальше. Возможно, его что-то насторожило, подумал Ардженти. Может быть, кто-то из бандитов Брогана притаился впереди. Но охранник опустил лампу, словно пытаясь лучше разглядеть что-то, и это сильно удивило Джозефа.

– Назад! – крикнул вдруг тот охранник. – Быстро! Он зажег фитиль, там взрывчатка!

Разворачиваясь в обратную сторону, Ардженти успел заметить в самом конце тоннеля огонек, но понять, сколько времени фитиль еще будет гореть, было невозможно. Виднелся лишь мерцающий огонек, и он находился слишком далеко, чтобы успеть его погасить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература