Читаем Дневники украинской смуты полностью

Часто возникает вопрос, почему русофобию связывают с ненавистью, ведь слово «фобия» переводится как «страх». Ненависть обозначается словом «мизос», от него произошли такие понятия как мизантроп (отчуждение от людей) и мизогиния (женоненавистничество).

Однако никакого противоречия нет. Человек не может любить то, чего боится. Поэтому русофоб испытывает ко всему русскому два чувства – ненависть и страх. Они проявляются к менталитету, государству, культуре, письменности – всему, что связано с такими понятиями как «Русь», «русский». В Украине русофобия вошла в сознание многих людей и приобрела самые уродливые формы.

На одном из украинских сайтов появилось объявление о том, что книжный магазин в Киеве (приводится его название и адрес) объявил сбор книг на русском языке для их последующей переработки. В чем заключается «переработка», не сообщается, но об этом можно догадаться. Девяносто лет назад в Германии при Гитлере на площадях немецких городов горели костры, на которых сжигали неугодные властям книги.

Скажут, что это мои болезненные фантазии. В Европе сейчас заботятся об экологии. А Киев – европейский город, как утверждает его мэр Виталий Кличко. Дым костров отрицательно влияет на природную среду. Книги сжигать не будут, а пустят «под нож», чтобы после химической переработки выпускать из них туалетную бумагу. Интересно, что будет с романом «Преступление и наказание» Достоевского, сколько метров получится такой бумаги? Должно быть много. Я даже мысленно представил Федора Михайловича, обвешанного с головы до ног рулонами туалетной бумаги.

В объявлении сообщается, что для «переработки» принимают произведения русских авторов, и что денежные средства, полученные от реализации этого проекта, пойдут на нужды ВСУ. Однако патриотический посыл на Вооруженные силы Украины не сработал.

Ажиотажа в день сдачи книг не случилось. Жиденькая очередь из русофобов с авоськами и сумками быстро рассосалась, а новых ненавистников русской литературы пришлось долго ждать. Как оказалось, киевляне не спешат расставаться с любимыми книгами русских авторов, несмотря на многолетнюю ненавистническую пропаганду киевских властей.

Оказалось, что русофобы встречаются и среди школьных преподавателей. В младших классах ребята любят слушать сказочные истории. Один из киевских педагогов в своем классе решил бороться со сказочным персонажем Чебурашкой, который является героем нескольких советских и российских мультфильмов.

Диковинный зверек с большими ушами, круглой головой и с дружелюбной улыбкой на мордочке стал появляться на российском телевидении в рекламных роликах. А недавно в России о нем сняли полнометражный фильм. Чебурашка стал пользоваться популярностью среди людей самого разного возраста. Но больше всего среди детей.

Фантазии русофобского преподавателя хватило лишь на сочинение подленького стишка: «Якщо любиш Чебурашку, то ідь на свою Рашку!» «Рашка» – это пренебрежительное название Российской Федерации среди украинских националистов. Поэзией здесь, как говорится, и не пахло.

Во времена моего детства для таких вот «авторов» существовала дразнилка: «Не в склад, не в лад, поцелуй кобылу в зад…» Заканчивалась она так: «А кобыла без хвоста – твоя рОдная сестра!» Ударение в слове «родная» делалось на первом слоге. Может, не совсем грамотно, но зато действенно! После таких слов, у «поэта» пропадало желание заниматься подзаборным сочинительством.


22 сентября.

То, что еще недавно казалось безумием, случилось. Михаил Булгаков стал врагом для родного города. Местные националисты ненавидят писателя за то, что тот негативно описал в своих произведениях украинское движение 1917–1919 годов. И теперь, через сто с лишним лет, решили с ним поквитаться. Предлогом послужила нынешняя война с Россией. Булгаков в их представлении – чуть ли не предтеча пресловутого «русского мира». Коренному киевлянину Михаилу Булгакову предписано забыть о том, где он родился, где жил. Забыть о своем Городе. Это слово в «Белой гвардии» он пишет уважительно с прописной буквы: «Когда же к концу знаменитого года (1917. – С.А.) в Городе произошло уже много чудесных и странных событий и родились в нем какие-то люди, не имеющие сапог, но имеющие широкие шаровары, выглядывающие из-под солдатских серых шинелей, и люди эти заявили, что они не пойдут ни в коем случае из Города на фронт, потому что на фронте им делать нечего, что они останутся здесь, в Городе, ибо это их город, украинский город, а вовсе не русский…»

Теперь злопамятные потомки «шароварщиков» демонтировали в Киеве мемориальную доску Булгакова на здании бывшей гимназии, где он учился. А что же украинская творческая интеллигенция? Почему она не скажет своего слова в защиту собрата по перу?

Но нет, сказала! Да еще какое! От имени Национального союза писателей Украины. Его глава Михаил Сидоржевский распространил заявление НСПУ. В нем говорится:

Перейти на страницу:

Все книги серии Битва за Новороссию

Код Мазепы. Украинский кризис на страницах «Столетия»
Код Мазепы. Украинский кризис на страницах «Столетия»

Книга содержит наиболее интересные и острые публикации интернет-газеты «Столетие» Фонда исторической перспективы, посвященные Специальной военной операции, украинскому кризису, истории российско-украинских отношений.Авторы книги — известные политики, ученые, публицисты. Главные темы сборника: истоки «жовто-блакитного» терроризма, природа российско-украинских разногласий, причины того, почему Россия была вынуждена начать Специальную военную операцию.«Столетие» начало исследовать эти важнейшие для судеб мира проблемы задолго до февраля 2022-го. Ещё в прошлом году против Фонда исторической перспективы и его интернет-газеты «Столетие» указом президента Украины В. Зеленского были введены санкции, что показывает точность их прогнозов и оценок.

Сборник , Алексей Викторович Тимофеев

Военное дело / Публицистика / Документальное
Солдаты СВО. На фронте и в тылу
Солдаты СВО. На фронте и в тылу

«Солдатами не рождаются, солдатами становятся. Становятся по характеру, становятся по судьбе…» Книга посвящена судьбам погибших и живых простых «тружеников войны», уже третий год свершающих свой ратный подвиг на полях СВО. Читатель узнает о погибших героях: сержанте Шипилове, прошедшем Чечню и Абхазию; капитане Норине, влюбленном в небо, штурмане бомбардировщика; старшем лейтенанте Мартишине, собиравшем в тылу врага ценнейшую информацию; вагнеровце с позывным «Писарро», воевавшем в Чечне и Африке, освобождавшем Бахмут; старшем лейтенанте Трундаеве, защищавшем Донбасс в 2014 г., ученики которого сейчас освобождают Украину. А также о живых: майоре Ершове, со своими морпехами штурмовавшем Мариуполь; капитане Сергее, на протезах, после тяжелого ранения, продолжившем службу в медчасти; майоре милиции Львове, прошедшем две чеченских войны, ныне заботящемся о раненых в госпитале и бойцах на передовой…В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Михаил Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Военное дело
Украина. Мифы и правда истории
Украина. Мифы и правда истории

В последние годы на Украине по ее истории издано немало трудов, часть из которых даже претендует на то, чтобы быть использованными в качестве учебников и учебных пособий для школьников или студентов. На основе этих трудов строятся учебные программы, и по ним все это время происходило обучение подрастающего поколения. В то же время ряд положений этих учебников и учебных пособий является не только спорным, но и сознательно искажает исторические события, которыми достаточно богаты земли, только в советские времена получившие статус Украинской Советской Социалистической Республики, а после 1991 года — независимого Украинского государства.Для объективности изложения материала в начале каждого раздела книги даны тезисы видения данного исторического периода ведущими украинскими историками 90-х — начала 2000-х годов, а затем предлагается авторский материал, разработанный на основании архивных источников, официальных исторических исследований и научных статей ведущих ученых-историков XIX — начала XXI века.Предназначена для широкого круга читателей.

Валентин Александрович Рунов

Публицистика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже