Читаем До чего ты хороша! полностью

Его ортопедический кабинет находился в центре Манхэттена на 57-й улице, недалеко от собора Святого Патрика. Ортопед снимал половину двенадцатого этажа в высотном доме.

Изабелла с интересом прошла по светлым, удобно оборудованным комнатам. Она с удовольствием дала волю своим художественным амбициям.

Джеймс Велдон заинтересованно слушал ее советы. Осмотрев помещение, Изабелла предложила ему черно-белые графические работы. Совсем не обязательно выбирать для врачебных помещений картины одного художественного направления. Окружающие предметы должны успокаивать пациентов и гасить напряжение.

— Я полностью согласен с вашими предложениями, — сказал ортопед, когда они осмотрели все помещения. — Не могли бы вы заказать для меня нужные картины, если их нет у вас в галерее?

Изабелла задумалась.

— Мне кажется, у меня есть для вас подходящие работы. Я не совсем уверена, но думаю, что есть. С оформлением ваших помещений не возникнет никаких проблем.

— Вот и великолепно, — воскликнул с энтузиазмом Джеймс Велдон. — Тогда я делаю вам заказ. Нужно развесить графические работы и подумать о правильном освещении. И не забудьте о счете, — сказал он, улыбаясь. — Счет не менее важен.

Изабелла тоже улыбнулась.

— Да, здесь я полностью с вами согласна. Хотя работа не является для меня только источником денег.

— Вы изучали искусство? — спросил Джеймс.

Изабелла кивнула.

— Шесть семестров. Но потом я забросила учебу. — Она снова улыбнулась. — Отец оставил нам с сестрой достаточно, чтобы жить без проблем. Харрит, используя эту возможность, вовсю наслаждается жизнью. Это следует понимать буквально. Она много путешествует. Я же не могу довольствоваться только возможностью тратить деньги, мне хочется что-то зарабатывать. Я открыла галерею. Должна сказать, что это занятие доставляет мне удовольствие.

— Я уже говорил вам, Изабелла, что вы мне очень симпатичны? — спросил Джеймс Велдон тихо. Он смотрел ей прямо в глаза. — Могу я вас так называть?

— Пожалуйста, но откуда вам известно мое имя? Я же до сих пор не представилась. Вынуждена признать свою оплошность. — Изабелла засмеялась.

— Имя я обнаружил на двери галереи. Там написано: Изабелла Картер. И это могли быть только вы. Вам очень подходит имя Изабелла, — продолжал он, и глаза снова выдали его восхищение. — Испанская королева. О да, я очень легко могу представить вас в королевской мантии.

— А я стою перед вами в джинсах.

— Но вы чувствуете себя в них так свободно. Серьезно, Изабелла, вы очаровательны.

— Вы что-то слишком часто говорите мне это, — сказала Изабелла. — Давайте останемся пока деловыми партнерами.

— Вы настаиваете на этом, Изабелла? — голос Джеймса звучал вкрадчиво. Он дотронулся до ее пальцев и галантно поцеловал кисть руки.

Прикосновение его губ заставило Изабеллу вздрогнуть, как от электрического удара.

— Но мы совсем не знаем друг друга, — сказала она так тихо, что Джеймсу пришлось напрячься, чтобы понять ее слова.

— Но мы ведь можем познакомиться, — предложил он. — Я бы был рад узнать вас поближе. Изабелла, пожалуйста, поужинайте сегодня со мной.

Она медлила с ответом.

— Я должна проверить свой ежедневник, — ответила она уклончиво. — Если у меня ничего не запланировано…

— А если запланировано, — подхватил он, — вы еще успеете отказаться.

Изабелла знала, что сегодняшний вечер у нее свободен. Сдержанность давалась ей нелегко, однако чувство самоуважения заставляло держаться так, чтобы мужчина не думал, будто она ждала именно его.

— Если в моем ежедневнике не отмечено никаких встреч на сегодняшний вечер, то я поужинаю с вами, — пообещала она.

Джеймс вздохнул.

— Боже мой, можно ли быть такой неприступной.

Изабелла рассмеялась.

— Здесь вы солидарны с моей сестрой, Я очень упряма. Харрит объясняет эту черту характера моим гороскопом.

— А под каким созвездием вы родились? — поинтересовался Джеймс.

— Я Козерог. Согласно изысканиям Харрит, я прилежна, реалистична, упряма и работоспособна.

— Ну, Козерогу должны быть также присущи какие-то волнующие свойства, — оживленно сказал Джеймс. — Я не хочу сказать, что те достоинства, что вы перечислили, нехороши, но уж больно сухи и скучны.

— Может быть, — согласилась Изабелла. — Я тоже несколько скептически отношусь к астрологии. В отличие от Харрит. Для нее рекомендации астрологов — неоспоримые истины.

— Я больше согласен с вашим мнением, Изабелла, — заявил Джеймс. — Кроме того, сегодня мне это совершенно не важно. Важно только, чтобы вы поужинали со мной. — Он снова взял ее руку и нежно пожал пальцы. — Изабелла, пожалуйста, загляните поскорее в свой ежедневник и позвоните мне. Но не забудьте, что ваш отказ сделал бы меня очень несчастным.

— Ну не преувеличивайте, Джеймс, — возразила смеясь Изабелла. — За ваше счастье или несчастье я, право, отвечать не могу.

— Вы так думаете, — быстро нашелся он, — но вы ошибаетесь, можете уж мне поверить.

— Я вам позвоню, — окончила она щекотливый разговор. Сначала ей надо попробовать разобраться в своих чувствах к очаровательному врачу, а потом решить, хочет ли она снова увидеть его.

Он протянул ей свою визитную карточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги