Читаем До конца времен полностью

«Господи, нет! – завертелось у нее в голове. – Неужели вчера ночью я все испортила? Так я и знала! Он хочет сказать, что больше мы никогда не увидимся. Все кончилось, не успев начаться. Но разве я могу винить его? Ведь он женат… Женат!» Внезапно ее охватило раскаяние, сердце сжалось от боли и ушло в пятки, а лицо побагровело от стыда. «О чем я только думала? – упрекала себя Леони. – Как я могла? Что натворила? – Глубоко вздохнув, она попыталась успокоить дрожащие руки. – Зачем совершила такой… постыдный поступок?»

Опасаясь самого худшего, она повесила трубку, перевела дыхание и повернулась к Мосси, надеясь ничем не выдать свое смятение.

– Звонил Сэм, – коротко объяснила она, садясь за стол.

– Вижу, – двусмысленно откликнулась Мосси, подозрительно вглядываясь в лицо подруги. – И куда же сегодня запропастился распрекрасный мистер Николсон?

– Он задерживается, – с притворной беспечностью ответила Леони.

– Черта с два, Леони, меня не проведешь! – выпалила Мосси. – Надеюсь, ты еще не успела сделать то, о чем наверняка пожалеешь. – Замолчав, она затянулась. – Но мой нос, который меня никогда не подводит, уже учуял запах плотских радостей.

– Мосс, перестань! – взмолилась Леони. – Прошу тебя!

– Прости, – поспешно произнесла Мосси. – Я не хотела тебя обидеть, дорогая. – Она потушила сигарету и схватила сумочку. – Мне пора, надо показать клиентам очередной дом.

– Послушай, тебя никто не гонит… – начала Леони.

– Мне и вправду некогда, – заверила ее Мосси. – А насчет поездки в город позвони попозже. – Она вскочила и повесила сумку на плечо. – С удовольствием составлю тебе компанию.

– Я буду рада. – Леони проводила подругу до двери и на прощание поцеловала ее в щеку. – Пока. Я позвоню вечером, ладно?

– Идет, – кивнула Мосси. – И кстати, не забудь положить губку обратно в раковину. Такие аксессуары теперь не в моде!

С этими словами Мосси тряхнула полыхающей апельсиновым пламенем шевелюрой и зашагала к машине.

Леони удивленно уставилась на губку, которую она по-прежнему сжимала в руке. Немного погодя она вернулась в кухню, присела к столу и задумалась. Ну почему судьба так жестока к ней?

Глава 16

«Рейнджровер» трясся по колдобинам проселочной дороги, Сэма и Леони подбрасывало на сиденьях. Сэм уже давно пожалел, что выбрал именно эту тропу, извивающуюся по лесу. Вдалеке, за Гудзоном, воды которого были мутными от вчерашней грозы, виднелась железная дорога.

Сэм был непривычно молчаливым, на его загорелом лице застыло мрачное и решительное выражение. Он казался таким сосредоточенным, настолько поглощенным своими мыслями, что Леони не осмеливалась тревожить его. Она терпеливо ждала, гадая, когда же он заявит о том, что больше они никогда не увидятся.

Умытая дождем, освещенная солнцем полуденная красота леса не трогала Леони: ее мысли были омрачены, в душе бушевал сонм чувств – боязливый трепет, тревога и, как ни странно, влечение. Мощное, неукротимое влечение к этому человеку.

Наконец Сэм остановился, выключил зажигание и повернулся к Леони. Внезапно он мягко привлек ее к себе и закрыл ей рот страстным, жадным поцелуем. Леони отвечала ему – сначала робко, озадаченная этим поступком, но затем все смелее, подчиняясь приливной волне желания.

Столь же неожиданно Сэм прервал поцелуй, не сводя с нее глаз и не разжимая объятий. Его дыхание участилось.

– Прости за такую таинственность, – произнес он. – Просто… видишь ли, я вдруг понял, что предстоящий разговор будет для меня нелегким.

Леони молча ждала продолжения.

Сэм отпустил ее, и теперь они сидели, чуть повернувшись на своих сиденьях лицом друг к другу.

– Вероятно, ты уже наслышана обо мне, – с тяжелым вздохом начал Сэм, – и о моем браке, – тихо добавил он.

Леони молча кивнула.

– Многие говорят, будто я женился по расчету. Что я увлек богатую наследницу, завладел семейной фирмой и так далее. Но все гораздо сложнее, Леони. Я хочу, чтобы ты знала правду.

– От тебя я не ожидала ничего другого, Сэм, – уверенно заметила Леони.

– Господи, я даже не знаю, с чего начать, – пробормотал он с болью в голосе. Его лицо исказила мука.

– Попробуй с самого начала, Сэм, – подсказала Леони, которую и на сей раз не покинула привычная практичность.

Этот бесхитростный совет вызвал у него легкую улыбку.

– Пожалуй, ты права, – откликнулся он, откашлялся и повел свой рассказ, тщательно взвешивая каждое слово.

– Я вырос в бедной семье фермеров из Беркшира, Западный Массачусетс. Мои родители не могли дать мне даже приличного образования, однако не скупились на заботу и внимание. Свои религиозные чувства они предпочитали не выставлять напоказ, но были добрыми христианами. Недостаток материальных благ они восполняли любовью. Благодаря родителям у меня сложилась своя, твердая система ценностей и принципов.

Он взглянул на Леони, словно подчеркивая сходство их происхождения.

Леони кивнула:

– Продолжай, Сэм. Я хочу знать все.

– Они настоятельно советовали мне учиться, и я старался изо всех сил, чтобы выбиться в люди. Временами я стыдился своей семьи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже